Fondo Fiduciario para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | المملكــــة المتحـدة الصندوق الاستئماني لاتفاقية التنوع البيولوجي إثيوبيا |
Fondo Fiduciario para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Granada preside el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico para el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وغرينادا تترأس الهيئة الفرعية المعنية بالإرشاد العلمي والتكنولوجي التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo Fiduciario General para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
La financiación de actividades relacionadas con la diversidad biológica es un problema primordial para el Convenio sobre la Diversidad Biológica y especialmente para el FMAM, que continúa movilizando recursos financieros para actividades en materia de diversidad biológica. | UN | ويمثل تمويل اﻷنشطة المتصلة بالتنوع البيولوجي مسألة رئيسية بالنسبة لاتفاقية التنوع البيولوجي ولا سيما لمرفق البيئة العالمية الذي ما يزال يعبئ الموارد المالية اللازمة ﻷنشطة التنوع البيولوجي. |
D. Seminario sobre el Plan Estratégico para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | دال - حلقة العمل المتعلقة بالخطة الاستراتيجية لاتفاقية التنوع البيولوجي |
BY - Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2002; | UN | (ج) BY - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 ؛ |
BY - Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2004; | UN | (د) BY - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ؛ |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | BVL الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
x) BYL - Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; | UN | ' 10` BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
x) BYL - Fondo Fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; | UN | ' 10` BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
Se espera que en esa reunión de la Conferencia de las Partes se apruebe un plan estratégico para el Convenio sobre la Diversidad Biológica y se acuerde una meta relativa a la diversidad biológica para el período posterior a 2010. | UN | ومن المتوقع أن يعتمد المؤتمر العاشر للأطراف في الاتفاقية خطة استراتيجية جديدة لاتفاقية التنوع البيولوجي ويوافق على تحديد هدف للتنوع البيولوجي لما بعد عام 2010. |
x) BYL - Fondo Fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2011; | UN | ' 10` BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
(15) Fondo Fiduciario para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | )١٥( الصندوق الاستئماني لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Se ha establecido un programa amplio de capacitación sobre la base del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, y se está preparando un programa similar para el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وقد وضِع برنامج تدريبي واسع النطاق بشأن اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لتغير المناخ. ويجري حاليا إعداد برنامج مماثل معني باتفاقية التنوع البيولوجي. |