Consenso de El Salvador sobre Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media | UN | توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Apenas unos días antes, El Salvador acogió la segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | قبل أيام قليلة على وجه الدقة استضافت السلفادور المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
para el Desarrollo con Países de renta media | UN | بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Cooperación para el Desarrollo con Países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución sobre cooperación para el Desarrollo con Países de ingresos medianos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución sobre la cooperación para el Desarrollo con Países de ingresos medianos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Nosotros, los Jefes de Delegación reunidos en El Salvador, en ocasión de la celebración de la Segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media, consideramos: | UN | نحن، رؤساء الوفود، المجتمعون في السلفادور، بمناسبة انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، نرى ما يلي: |
El Salvador se complace en los resultados de la Segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media, en la que se aprobó el Consenso de El Salvador sobre Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | والسلفادور مسرورة بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، الذي اعتمد فيه توافق آراء السلفادور على التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Los días 3 y 4 de octubre de 2007, se llevó a cabo en El Salvador la Segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | عقد المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل بالسلفادور يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Los participantes en esa conferencia aprobaron el Consenso de San Salvador sobre la Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media, en el que se subraya la necesidad de mayor voz y participación de los países de ingresos medianos en las instituciones internacionales y de un apoyo internacional constante a los esfuerzos nacionales para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | واعتمد المشاركون في ذلك المؤتمر توافق آراء سان سلفادور على التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، وأكدوا على الحاجة إلى صوت أقوى ومشاركة أكبر من جانب البلدان المتوسطة الدخل في المؤسسات الدولية وإلى استمرار الدعم الدولي للجهود الوطنية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Tomando nota de los resultados de las conferencias internacionales sobre cooperación para el Desarrollo con Países de ingresos medianos celebradas en Madrid, El Salvador y Windhoek, y la conferencia regional sobre el aumento de la competitividad de los países de ingresos medianos de África, celebrada en El Cairo, | UN | ' ' وإذ تضع في الاعتبار الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقودة في مدريد، والسلفادور، وويندهوك، وأيضا المؤتمر الإقليمي بشأن موضوع ' تعزيز القدرة التنافسية للبلدان الأفريقية المتوسطة الدخل`، المعقود في القاهرة، |
Nosotros, los Ministros y Jefes de Delegación que hemos participado en la Tercera Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media, celebrada en Windhoek (Namibia) del 4 al 6 de agosto de 2008, reconocemos: | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الوزاري الثالث للتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقود في ويندهوك بناميبيا في الفترة من 4 إلى 6 آب/أغسطس 2008، نقر بما يلي: |
Resumen de las deliberaciones de la Tercera Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media Windhoek (Namibia) 4 a 6 de agosto de 2008 | UN | تقرير موجز عن أعمال المؤتمر الدولي الثالث المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل ويندهوك، ناميبيا، 4-6 آب/أغسطس 2008 |
El Gobierno de la República de Namibia ha acogido la celebración en Windhoek del 4 al 6 de agosto de 2008 de la Tercera Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | استضافت حكومة ناميبيا المؤتمر الدولي الثالث المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل في الفترة 4-6 آب/أغسطس 2008 في ويندهوك. |
9. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Globalización e interdependencia " el subtema titulado " Cooperación para el Desarrollo con Países de ingresos medianos " . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين، في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، البند الفرعي المعنون " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " . |
32. El Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente, señala que es la primera vez que la Comisión aprueba un proyecto de resolución sobre cooperación para el Desarrollo con Países de ingresos medianos. | UN | 32 - السيد تورِّينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة: أشار إلى أن مشروع القرار كان الأول الذي تعتمده اللجنة بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Hacer un llamado a la comunidad internacional de continuar brindando cooperación para apoyar los esfuerzos de desarrollo de los países de renta media, tal como fuera acordado en el Consenso de El Salvador sobre Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | 86 - ندعو المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم التعاون لدعم جهود التنمية في البلدان المتوسطة الدخل، على النحو المتفق عليه في توافق الآراء في السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I, titulado " Cooperación para el Desarrollo con Países de renta media " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول، المعنون " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Hacemos un llamado a la comunidad internacional a fin de que continúe brindando cooperación para apoyar los esfuerzos de desarrollo de los países de renta media, tal como fuera acordado en el Consenso de El Salvador sobre Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | ونناشد المجتمع الدولي أن يواصل تقديم التعاون دعما للجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان المتوسطة الدخل، على النحو الذي تم الاتفاق عليه في توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |