ويكيبيديا

    "para el establecimiento de la corte penal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإنشاء المحكمة الجنائية
        
    • في إنشاء المحكمة الجنائية
        
    • لإنشاء محكمة جنائية
        
    • المنشئ للمحكمة الجنائية
        
    Participó en dos períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal internacional. UN وعمل في دورتين من دورات الهيئة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Además, participó en la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal internacional centrándose en particular en el crimen de agresión. UN وعمل في الهيئة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، حيث اضطلع بمسؤوليات محددة في مجال جريمة العدوان.
    :: Miembro de la delegación de Sudáfrica en la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional y la primera Asamblea de los Estados Partes. UN :: عضو وفد جنوب أفريقيا في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية والجمعية الأولى للدول الأطراف.
    5. Expresa su agradecimiento al Secretario General por la asistencia eficaz y eficiente que prestó para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; UN 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛
    Ocupación o cargo desempeñado Miembro de la delegación italiana en la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional UN :: المهام أو المنصب عضو الوفد الإيطالي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    1996-1998 Miembro de la delegación de Croacia en la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional. UN 1996-1998 عضو في وفد كرواتيا إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    - Jefe o miembro de la delegación de Hungría ante la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal internacional, 1999 a 2002 UN - رئيس أو عضو الوفد الهنغاري لدى اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1999-2002؛
    1997 Miembro del Comité preparatorio para el establecimiento de la Corte Penal Internacional (Nueva York). UN 1997 عضوة في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (نيويورك).
    Jefe adjunto y negociador principal de la delegación de China ante la Conferencia de Roma para el establecimiento de la Corte Penal Internacional (1998). UN نائب الرئيس والمفاوض الأول بالوفد الصيني إلى مؤتمر روما لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (1998).
    Participante en la Conferencia Mundial para el establecimiento de la Corte Penal Internacional (representación del Secretariado Internacional de Amnistía Internacional, Roma, 1998) UN مشارك في المؤتمر العالمي لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (لتمثيل الأمانة الدولية لمنظمة العفو الدولية، روما، 1998)
    Dirigió la coalición confesional para el establecimiento de la Corte Penal Internacional, y el Director Ejecutivo de su Oficina en las Naciones Unidas es el Presidente de la Red de Religión y Ética creada para la Corte, así como Vicepresidente del Consejo de Organizaciones para la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos. UN وقادت التحالف القائم على الإيمان لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية ويتولى المدير التنفيذي لمكتبها في الأمم المتحدة منصب رئيس شبكة العقائد والإخلاقيات من أجل المحكمة، فضلا عن منصب نائب رئيس مجلس المنظمات المناصرة لرابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    El CICR participó en el proceso de negociación que condujo a la aprobación en 1998 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y desde entonces ha desempeñado un papel activo en la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional, en especial en la redacción del documento sobre los elementos del crimen. UN 23 - واشتركت لجنة الصليب الأحمر الدولية في عملية التفاوض التي أدت إلى اعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998، وهي تشترك منذ ذلك التاريخ بنشاط في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، لا سيما فيما يتعلق بوضع وثيقة أركان الجرائم.
    - Resolución 53/105 de la Asamblea General, relativa a la labor preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional: véase supra Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional (Roma, 1998) UN - قرار الجمعية العامة 53/105 المتعلق بالأعمال التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية: انظر أعلاه - المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية (روما، 1998)
    Miembro de la delegación de Sudáfrica en la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional y la primera Asamblea de los Estados Partes (1999-2003) UN عضو وفد جنوب أفريقيا المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية وفي الجمعية الأولى للدول الأطراف (1999-2003)
    Embajador Jefe de la Delegación de España en el Comité Preparatorio, la Conferencia Diplomática de las Naciones Unidas para el establecimiento de la Corte Penal Internacional (Roma, 1998), la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional (1999-2002) y la Asamblea de los Estados Partes (Nueva York, 2002). UN رأس وفد إسبانيا بدرجة سفير في اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية (روما، 1998) وفي اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (1999-2002) وجمعية الدول الأطراف (نيويورك، 2002).
    Tras la Conferencia de Roma, ELSA asistió a los períodos de sesiones de la Comisión preparatoria para el establecimiento de la Corte Penal Internacional (Nueva York: julio y agosto de 1999, noviembre y diciembre de 1999, febrero de 1999, junio a julio de 2000 y noviembre a diciembre de 2000 y febrero y marzo de 2001). UN وبعد مؤتمر روما، حضرت الرابطة اللجان التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (نيويورك: تموز/يوليه - آب/أغسطس 1999، وتشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 1999، وشباط/ فبراير 1999، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه 2000، وتشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ ديسمبر 2000، وشباط/فبراير - آذار/مارس 2001).
    5. Expresa su agradecimiento al Secretario General por la asistencia eficaz y eficiente que prestó para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; UN 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛
    5. Expresa su agradecimiento al Secretario General por prestar asistencia eficaz y eficiente para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; UN 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛
    5. Expresa su agradecimiento al Secretario General por prestar asistencia eficaz y eficiente para el establecimiento de la Corte Penal Internacional; UN 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية؛
    :: La participación en la coalición de organizaciones no gubernamentales para el establecimiento de la Corte Penal Internacional y la asistencia a las reuniones de su comité preparatorio; UN :: المشاركة في تحالف للمنظمات غير الحكومية لإنشاء محكمة جنائية دولية وحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية.
    También recientemente en Roma, Italia, hemos firmado el Estatuto para el establecimiento de la Corte Penal Internacional. UN وعلاوة على ذلك وقﱠعنا مؤخرا في روما، بإيطاليا، على النظام اﻷساسي المنشئ للمحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد