ويكيبيديا

    "para el examen del mecanismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاستعراض الآلية
        
    • عند استعراض الآلية
        
    • لاستعراض آلية
        
    DIRECTRICES para el examen del mecanismo FINANCIERO UN المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية
    Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero contemplado en el párrafo 8 del artículo 13 UN مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية بموجب الفقرة 8 من المادة 13
    Directrices adicionales para el examen del mecanismo financiero UN مبادئ توجيهية إضافية لاستعراض الآلية المالية
    Se invitará además a la CP a examinar y adoptar el proyecto de directrices actualizadas para el examen del mecanismo financiero. UN وسيُدعى أيضاً إلى بحث واعتماد مشروع المبادئ التوجيهية المحدَّثة لاستعراض الآلية العالمية.
    Anexo Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero Objetivo UN مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية
    Decisión INC-6/14: Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero contemplado en el párrafo 8 del artículo 13 UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/14: مشروع الاختصاصات لاستعراض الآلية المالية بموجب الفقرة 8 من المادة 13
    1. Decide aprobar las directrices adicionales para el examen del mecanismo financiero que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية الإضافية لاستعراض الآلية المالية، كما ترد في المرفق؛
    5. Toma nota de los elementos del mandato para el examen del mecanismo financiero con arreglo al párrafo 8 del artículo 13 del Convenio que figuran en el párrafo 3 del documento UNEP/POPS/INC.7/24, enmendados por el Comité; UN 5 - يلاحظ عناصر الاختصاصات لاستعراض الآلية المالية بموجب الفقرة 8 من المادة 13 من الاتفاقية المقدمة في الفقرة 3 من الوثيقة UNEP/POPS/INC.7/24، على نحو ما عدلته اللجنة؛
    l) Elaboración del proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero, en consulta con la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN (ل) وضع مشروع النظام الداخلي لاستعراض الآلية المالية بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية؛
    En esa decisión, la CP pidió al CPF que introdujera modificaciones adicionales en las directrices para el examen del mecanismo financiero y elaborara un proyecto de directrices actualizadas para que la CP 19 lo examinase y aprobase, con miras a concluir el quinto examen del mecanismo financiero y someterlo a la consideración de la CP 20. UN وبموجب المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة أن تمضي في تعديل المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية وتقدّم مشروع مبادئ توجيهية محدّثة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة، بهدف استكمال الاستعراض الخامس للآلية المالية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    110. Los representantes opinaron que el Comité y la secretaría deberían centrarse en prestar asistencia para la elaboración de los elementos de para elaborar la posible orientación potenciales para orientación para el mecanismo financiero en vez de prepararse para el examen del mecanismo financiero, actividad que podría dejarse en manos de la Conferencia de las Partes en su primera reunión. UN 110- أعرب ممثلون عن رأي مفاده بأنه ينبغي أن تركز اللجنة والأمانة على المساعدة في وضع توجيه محتمل للآلية المالية بدلا من الإعداد لاستعراض الآلية المالية، وهو ما يمكن تركه لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    7. Pide a la Secretaríasecretaría que, en consulta con la Secretaríasecretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y teniendo en cuenta las observaciones recibidas en respuesta al párrafo anterior, elabore un proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero para que la Conferencia de las Partes lo examine y tal vez adopte una decisión al respecto en su primera reunión. UN 7 - تطلب إلى الأمانة، بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية، ومع مراعاة التعليقات التي ترد استجابة للفقرة أعلاه، وضع مشروع لاختصاصات لاستعراض الآلية المالية لينظر فيه مؤتمر الأطراف وإمكانية البت فيه في اجتماعه الأول.
    La Conferencia tiene ante sí notas de la secretaría sobre el proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.1/18) y sobre una compilación de las observaciones recibidas de los gobiernos y observadores en relación con el proyecto de mandato financiero (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). UN 35 - تعرض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/18) وتجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمراقبين بشأن مشروع الاختصاصات (UNEP/POPS/COP.1/INF/19).
    En su decisión 6/CP.13, la CP aprobó las directrices adicionales para el examen del mecanismo financiero y pidió al OSE que recomendara, de conformidad con la decisión 2/CP.12, un proyecto de decisión sobre el examen, para que la CP lo aprobara en su 15º período de sesiones. UN واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/م أ-13، مبادئ توجيهية إضافية لاستعراض الآلية المالية وطلب من الهيئة الفرعية أن تقدم، وفقاً للمقرر 2/م أ-12، مشروع مقرر بشأن الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    En su decisión 6/CP.13, la CP aprobó las directrices adicionales para el examen del mecanismo financiero y pidió al OSE que recomendara, de conformidad con la decisión 2/CP.12, un proyecto de decisión sobre el examen, para que la Conferencia de las Partes lo adoptara en su 15º período de sesiones. UN واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/م أ-13، إرشادات إضافية لاستعراض الآلية المالية وطلب من الهيئة الفرعية أن توصي، وفقاً للمقرر 2/م أ-12، بمشروع مقرر بشأن الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    El mecanismo de vigilancia y seguimiento está constituido por tres componentes: a) el Grupo de Coordinación de los Asociados en Burundi, que es la estructura de vigilancia; b) la matriz y los informes sobre la marcha de los trabajos y c) las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz para el examen del mecanismo y otras actividades de seguimiento. UN 2 - تتكون آلية الرصد والتتبع من ثلاثة عناصر، وهي: (أ) فريق التنسيق التابع للشركاء في بوروندي، وهو الهيكل المسؤول عن الرصد؛ و (ب) المصفوفة والتقارير المرحلية؛ (ج) اجتماعات لجنة بناء السلام، لاستعراض الآلية وأنشطة المتابعة الأخرى.
    83. La CP, en su decisión 8/CP.18, pidió al Comité Permanente de Financiación que introdujera modificaciones adicionales en las directrices para el examen del mecanismo financiero y elaborara un proyecto de directrices actualizadas para que la CP 19 lo examinase y aprobase, con miras a concluir el quinto examen del mecanismo financiero y someterlo a la consideración de la CP 20. UN 83- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 8/م أ-18، إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل أن تمضي في تعديل المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية، وتقدّم مشروع مبادئ توجيهية محدَّثة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة، بهدف استكمال الاستعراض الخامس للآلية المالية، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    114. En la segunda sesión, el Presidente recordó que la CP, en su decisión 8/CP.18, había pedido al Comité Permanente de Financiación que introdujera modificaciones adicionales en las directrices para el examen del mecanismo financiero y elaborara un proyecto de directrices actualizadas para que la CP 19 lo examinase y aprobase, con miras a concluir el quinto examen del mecanismo financiero y someterlo a la consideración de la CP 20. UN 114- في الجلسة الثانية، أشار الرئيس إلى أن مؤتمر الأطراف قد طلب إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، بموجب مقرره 8/م أ-18، أن تمضي في تعديل المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية وأن تقدّم مشروع مبادئ توجيهية محدَّثة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة، بغية إنجاز الاستعراض الخامس للآلية المالية، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    6. En relación con el mandato del CPF de introducir modificaciones adicionales en las directrices para el examen del mecanismo financiero de la Convención y de elaborar un proyecto de directrices actualizadas para su examen y aprobación por la CP 19, con miras a la conclusión del quinto examen del mecanismo financiero y a su consideración de la CP 20, el CPF: UN 6- وارتباطاً بولاية اللجنة الدائمة() المتعلقة بالمضي في تعديل المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية للاتفاقية وتقديم مشروع مبادئ توجيهية محدّثة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة، بهدف استكمال الاستعراض الخامس للآلية المالية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العشرين، تقوم اللجنة بما يلي:
    Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero UN مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية
    Disposiciones institucionales para el examen del mecanismo de supervisión mejorado UN بـاء - الترتيبات المؤسسية لاستعراض آلية الرصد المحسنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد