ويكيبيديا

    "para el fortalecimiento de los derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتعزيز حقوق الإنسان
        
    Asistencia preparatoria para el fortalecimiento de los derechos humanos y la gobernabilidad. UN مساعدة تمهيدية لتعزيز حقوق الإنسان وحسن الإدارة.
    Proyecto provisional para el fortalecimiento de los derechos humanos y la buena administración UN مشروع مرحلي لتعزيز حقوق الإنسان وحسن الإدارة
    ELS/95/AH/10 Formación y documentación para el fortalecimiento de los derechos humanos UN ELS/95/AH/10 - التدريب والتوثيق لتعزيز حقوق الإنسان
    Ejemplos de las iniciativas del PNUD en este ámbito son el Programa Mundial para el fortalecimiento de los derechos humanos y el proyecto de adaptación comunitaria puesto en marcha conjuntamente por el PNUD y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN ومن الأمثلة على مبادرات البرنامج الإنمائي في هذا المجال البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان ومشروع التكيف المجتمعي المشترك بين البرنامج الإنمائي ومرفق البيئة العالمي.
    Programa Mundial para el fortalecimiento de los derechos humanos UN البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان
    20. En Chad, se puso en marcha en abril de 2000 el " Proyecto provisional para el fortalecimiento de los derechos humanos y la buena administración " . UN 20 - وفي تشاد، بدأ في نيسان/أبريل 2000 " مشروع مرحلي لتعزيز حقوق الإنسان وحسن الإدارة " .
    El centro regional en Bangkok ha realizado actividades de sensibilización relacionadas con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, con el apoyo del Programa Mundial del PNUD para el fortalecimiento de los derechos humanos. UN 27 - قاد المركز الإقليمي في بانكوك حملات توعية تتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بدعم من البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان.
    Además, el PNUD ejercerá una función activa o de coordinación en varias iniciativas y alianzas mundiales específicas del sistema de las Naciones Unidas, como el Programa Mundial para el fortalecimiento de los derechos humanos y el programa " Acción 2 " para todo el sistema de las Naciones Unidas, iniciado en 2004 por 21 responsables de organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas. UN وسيتولى البرنامج الإنمائي أيضا القيام بدور رائد أو نشط فيما يتعلق بعدد من المبادرات والشراكات العالمية المحددة داخل أسرة منظمات الأمم المتحدة، بما في ذلك البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان وبرنامج ' الإجراء 2` على نطاق الأمم المتحدة الذي استهله 21 مديرا من مديري وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها في عام 2004.
    El Programa Mundial para el fortalecimiento de los derechos humanos constituye el marco conceptual para el apoyo que presta el PNUD a la promoción de los derechos de los pueblos indígenas y contribuirá a la plena aplicación de las disposiciones de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (resolución 61/295 de la Asamblea General, anexo) (artículos 41 y 42). UN ويوفر البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان الإطار اللازم لدعم البرنامج الإنمائي لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية، كما سيساهم في إعلان الأمم المتحدة لحقوق الشعوب الأصلية (قرار الجمعية العامة 61/295، المرفق) (المادتان 41 و 42).
    También asegurará la creación de vínculos y prestará apoyo a las iniciativas en curso, como la Iniciativa Regional del PNUD para Asia y el Pacífico sobre los derechos y el desarrollo y una nueva iniciativa regional de participación con los pueblos indígenas en América Latina y el Caribe, un componente principal del Programa Mundial del PNUD para el fortalecimiento de los derechos humanos. UN كما ستكفل اللجنة إقامة صلات وتوفير الدعم للمبادرات الجارية من قبيل المبادرة الإقليمية بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتنميتها في آسيا والمحيط الهادئ والمبادرة الإقليمية الجديدة بشأن الالتزام بقضايا الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي من المكونات الرئيسية للبرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان التابع للبرنامج الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد