ويكيبيديا

    "para el primer año del bienio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للسنة الأولى من فترة السنتين
        
    • المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين
        
    • لأول سنة من فترة السنتين
        
    • في السنة اﻷولى من فترة السنتين
        
    • عن السنة الأولى من فترة السنتين
        
    • للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين
        
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' اسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto; UN `3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة اﻷولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto. UN `3` التضخم المتوقع لأول سنة من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) En proyección la de inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto; UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto; UN ' 2` معامل التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto; UN `3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    i) La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la tasa efectiva de inflación para el primer año del bienio actual; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    i) La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la tasa efectiva de inflación para el primer año del bienio actual; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    i) La diferencia entre la aplicación de las estimaciones anteriores y la tasa efectiva de inflación para el primer año del bienio actual; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة اﻷولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto. UN `3` التضخم المتوقع لأول سنة من فترة السنتين المقترحة.
    a Aunque se necesitará personal para el primer año del bienio, no se indican en este lugar las necesidades de puestos de plantilla, ya que los puestos existentes se suprimirán durante el bienio 1998-1999. UN )أ( بالرغم من الحاجة إلى الموظفين في السنة اﻷولى من فترة السنتين لم ترد إشارة إلى وظائف ثابتة نظرا ﻷن الوظائف الحالية سيتم إلغاؤها أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    d) Los cuadros financieros provisionales para el primer año del bienio 1998-1999 figuran en un documento de información (FCCC/SBI/1999/INF.11). UN (د) تقدم البيانات المالية المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 1998-1999 كوثيقة معلومات (FCCC/SBI/1999/INF.11).
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones necesarias para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساساً في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، مما ينجم عنه التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد