Las Naciones Unidas estuvieron representadas en esas reuniones por el Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | ومثل اﻷمم المتحدة في تلك الاجتماعات المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
Por lo tanto, mi Representante Personal continuará trabajando activamente, en estrecha consulta con el Sr. Terje Roed-Larsen, mi Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | وبناء على ذلك، سيواصل ممثلي الشخصي بشكل نشط بذل جهوده الحالية بالتشاور الوثيق مع المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط تيري رود لارسن. |
C. Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Recursos necesarios: Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Su Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio, el Sr. Terje Rød-Larsen, seguirá colaborando estrechamente con las partes. | UN | وسيواصل المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد تيري رود لارسن، عمله عن كثب مع الأطراف. |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Contamos con exposiciones mensuales del Secretario General y su Representante Personal y Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | فنحن نتلقى شهرياً إحاطات إعلامية من الأمين العام وممثله الخاص والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Recursos necesarios: Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | البرنامج الفرعي 6: مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط |
La Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio se encargó de coordinar a nivel local las actividades del Fondo Fiduciario. | UN | وعمل مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط كجهة تنسيق لأنشطة الصندوق الاستئماني. |
La Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio dirigió las actividades de las Naciones Unidas en esta esfera. | UN | وقد قاد مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط جهود أسرة الأمم المتحدة في ذلك الصدد. |
Todos los meses mantenemos una reunión informativa con el Secretario General o con su Representante Personal y Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | ونستمع كل شهر إلى إحاطة إعلامية يقدمها الأمين العام أو ممثله الشخصي والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Fondo Fiduciario para la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio (OCENU) | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص المعني بعملية السلام في الشرق الأوسط |
Por último, pensamos que este proyecto de resolución presenta un problema que va más allá de la amenaza que supone para el proceso de paz del Oriente Medio, y es la amenaza que representa para una labor ordenada de las Naciones Unidas. | UN | وأخيرا، إننا نعتقد أن مشروع القرار هذا يمثل مشكلة تتجاوز الخطر الذي يشكله على عملية السلام في الشرق اﻷوسط، وهو الخطر الذي يشكله على السلوك السليم في تسيير أعمال اﻷمم المتحدة. |
Apoyamos plenamente el compromiso estrecho y sostenido del Secretario General Kofi Annan y de su Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio, Sr. Terje Roed-Larsen, en sus esfuerzos encaminados a reanudar el proceso político. | UN | ونؤيد تأييدا كاملا المشاركة المستدامة عن الوثيقة من جانب الأمين العام كوفي عنان والسير تيرجي رويد لارسن، منسقه الخاص للعملية السلمية في الشرق الأوسط في الجهود الرامية إلى استئناف العملية السياسية. |