ويكيبيديا

    "para el prorrateo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقسمة
        
    • لاقتسام
        
    • لتقسيم
        
    • المتعلق بقسمة
        
    • وقسمة
        
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    TEMA 127 DEL PROGRAMA: ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٧ من جدول اﻷعمال: جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    ESCALA DE CUOTAS para el prorrateo DE LOS GASTOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    iv) Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario UN ' ٤ ' جدول اﻷنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Lamentablemente, las disposiciones actuales en modo alguno pueden considerarse justas. ¿Es justo que se socave y confunda el principio de la capacidad de pago de los Estados, criterio fundamental para el prorrateo de los gastos? ¿Es justo que algunos países ricos paguen menos de lo que pueden a costa de otros que atraviesan graves dificultades económicas? UN ولﻷســف فإن الترتيبــات الحالية لا يمكن اعتبارها ترتيبات منصفة بأي حال من اﻷحوال. فهل من المنصف المساس بمبدأ قدرة الدول على الدفع، الذي يمثل المعيار اﻷساسي لتقسيم النفقات أو طمسه؟ هل من المنصف أن تدفع بعض الدول الميسورة أقل من نصيبها على حساب دول تواجه صعوبات اقتصادية خطيرة؟
    Cabe recordar que este traslado de nivel para contribuir a las operaciones del mantenimiento de la paz estaba basado en una tasa mucho mayor que la que correspondía a Hungría conforme al arreglo vigente para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا الانتقال المتعلق بالمساهمة في عمليات حفظ السلام تم بمعدل أعلى بكثير مما هو مطلوب لهنغاريا بموجب الترتيب الحالي المتعلق بقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    d) Con respecto al período posterior al 31 de mayo de 1994, una consignación, mediante una autorización, a una tasa mensual de 77.442.517 dólares en cifras brutas (76.332.417 dólares en cifras netas) y para el prorrateo de tales sumas, si el Consejo de Seguridad decidiera mantener la ONUSOM II después de esa fecha. UN )د( وفيما يتعلق بالفترة بعد ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، يدرج اعتماد يصرف منه بإذن بمعدل شهري إجماليه ٥١٧ ٤٤٢ ٧٧ دولارا )صافيه ٤١٧ ٣٣٢ ٧٦ دولارا( وقسمة هذا المبلغ على الدول اﻷعضاء، إذا قرر مجلس اﻷمن استمرار عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بعد ذلك التاريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد