ويكيبيديا

    "para elegir al presidente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لانتخاب رئيس
        
    • لانتخاب الرئيس
        
    • في انتخاب الرئيس
        
    Se ha convocado esta sesión para elegir al Presidente de la Primera Comisión. UN وتعقد هذه الجلسة لانتخاب رئيس اللجنة اﻷولى.
    Se ha convocado esta sesión para elegir al Presidente de la Primera Comisión. UN وتُعقد هذه الجلسة لانتخاب رئيس اللجنة اﻷولى.
    Se ha convocado esta sesión para elegir al Presidente de la Primera Comisión. ¿Hay candidatos? UN وقد دعيت هذه الجلسة الى الانعقاد لانتخاب رئيس اللجنة اﻷولى. هل هناك أية ترشيحات؟
    En 2004, en Mozambique se celebrarán las terceras elecciones generales multipartitas para elegir al Presidente y a los miembros del Parlamento. UN وفي عام 2004، ستُجري موزامبيق انتخاباتها الثالثة العامة والمتعددة الأحزاب لانتخاب الرئيس وكذلك أعضاء البرلمان.
    El 10 de enero de 2002 la Asamblea celebró las ruedas de votación segunda y tercera para elegir al Presidente. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2002، أجرت الجمعية اقتراعها الثاني والثالث لانتخاب الرئيس.
    20. Se estudiarían nuevos métodos para elegir al Presidente y la Mesa en un momento apropiado con miras a que pudieran orientar el proceso preparatorio de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ٢٠ - وستستكشف الامكانيات لانتخاب الرئيس والمكتب في الوقت المناسب بغية إفساح المجال للرئيس والمكتب ﻹسداء التوجيه للعملية التحضيرية لدورات اللجنة.
    Esta sesión ha sido convocada para elegir al Presidente de la Primera Comisión. ¿Existe alguna candidatura? UN ويعقد هذا الاجتماع لانتخاب رئيس اللجنة الأولى. فهل هناك من تسميات؟
    El 13 de diciembre, la Asamblea volvió a reunirse para elegir al Presidente de Kosovo. UN 6 - وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، انعقدت الجمعية من جديد لانتخاب رئيس كوسوفو.
    Como ya señalé al comienzo de este período de sesiones, la Comisión se volverá a reunir el próximo año en mayo o junio para elegir al Presidente de su sexagésimo quinto período de sesiones. UN كما أشرت في بداية هذه الدورة، ستجتمع اللجنة مرة أخرى في أيار/مايو أو حزيران/يونيه من العام القادم لانتخاب رئيس الدورة الخامسة والستين.
    Se ha convocado esta sesión para elegir al Presidente y a la Mesa de la Primera Comisión, compuesta por tres Vicepresidentes y un Relator, para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el apartado a) del artículo 99 del reglamento de la Asamblea General. UN تعقد هذه الجلسة لانتخاب رئيس اللجنة الأولى ومكتب اللجنة، الذي يتألف من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين، وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    2. Decide celebrar el 17° período de sesiones del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur del 22 al 25 de mayo de 2012, después de una reunión de organización que tendrá lugar el 3 de mayo de 2012 para elegir al Presidente y la Mesa del 17º período de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN 2 - تقرر عقد الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 22 إلى 25 أيار/مايو 2012، يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 3 أيار/مايو 2012 لانتخاب رئيس وأعضاء مكتب الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛
    5. Decide celebrar el 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur del 19 al 23 de mayo de 2014, después de una reunión de organización que tendrá lugar el 3 de mayo de 2014 para elegir al Presidente de la Mesa del 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN " 5 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2014، يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 3 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس مكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛
    6. Decide celebrar el 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur del 19 al 22 de mayo de 2014, después de una reunión de organización que tendrá lugar el 5 de mayo de 2014 para elegir al Presidente y la Mesa del 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN 6 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 22 أيار/مايو 2014، على أن يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 5 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس ومكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛
    6. Decide celebrar el 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur del 19 al 22 de mayo de 2014, después de una reunión de organización que tendrá lugar el 5 de mayo de 2014 para elegir al Presidente y la Mesa del 18º período de sesiones del Comité de Alto Nivel; UN 6 - تقرر عقد الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفترة من 19 إلى 22 أيار/مايو 2014، على أن يسبقها اجتماع تنظيمي يعقد يوم 5 أيار/مايو 2014 لانتخاب رئيس ومكتب الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛
    20. Se estudiarían nuevos métodos para elegir al Presidente y la Mesa en un momento apropiado con miras a que pudieran orientar el proceso preparatorio de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ٢٠ - وستستكشف الامكانيات لانتخاب الرئيس والمكتب في الوقت المناسب بغية إفساح المجال للرئيس والمكتب ﻹسداء التوجيه للعملية التحضيرية لدورات اللجنة.
    Se han celebrado con frecuencia elecciones democráticas multipartidistas, a veces a escala nacional para elegir al Presidente ejecutivo del país o a los diputados al Parlamento, y a veces a nivel subnacional para elegir a los miembros de los consejos provinciales o las autoridades locales. UN وأجريت مراراً انتخابات ديمقراطية شملت أحزابا متعددة، أحيانا على الصعيد الوطني لانتخاب الرئيس التنفيذي للبلد أو أعضاء البرلمان، وأحيانا أخرى على الصعيد دون الوطني لانتخاب أعضاء مجالس المقاطعات أو الهيئات المحلية.
    Se han celebrado con frecuencia elecciones democráticas multipartidistas, a veces a escala nacional para elegir al Presidente ejecutivo del país o a los diputados al Parlamento, y a veces a nivel subnacional para elegir a los miembros de los consejos provinciales o las autoridades locales. UN وأجريت مراراً انتخابات ديمقراطية شملت أحزابا متعددة، أحيانا على الصعيد الوطني لانتخاب الرئيس التنفيذي للبلد أو أعضاء البرلمان، وأحيانا أخرى على الصعيد دون الوطني لانتخاب أعضاء مجالس المقاطعات أو الهيئات المحلية.
    Se celebran elecciones generales cada cuatro años para elegir al Presidente, al Vicepresidente y a los miembros del Congreso. UN وتعقد الانتخابات العامة مرة كل أربع سنوات لانتخاب الرئيس ونائبه وأعضاء المجلس الوطني (الكونغرس).
    El 4 de marzo de 2013, los kenianos se movilizaron en masa, acudiendo a votar en un solo día más del 80% de los electores registrados, para elegir al Presidente, el vicepresidente, los gobernadores comarcales, senadores, parlamentarios y mujeres representantes. UN ففي 4 آذار/مارس 2013، خرج الكينيون بأعداد كبيرة، وبنسبة تجاوزت 80 في المائة من الناخبين المسجلين، لانتخاب الرئيس ونائب الرئيس، وحكام المقاطعات، وأعضاء مجلس الشيوخ، وأعضاء البرلمان، وممثلات النساء في يوم واحد.
    El viernes 25 de enero de 2013, a las 10.00 horas, el Consejo Económico y Social celebrará una sesión en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB) para elegir al Presidente y otros miembros de la Mesa para 2013. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا يوم الجمعة، 25 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب اللجنة لعام 2013.
    El viernes 25 de enero de 2013, a las 10.00 horas, el Consejo Económico y Social celebrará una sesión en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB) para elegir al Presidente y a otros miembros de la Mesa para 2013. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا يوم الجمعة، 25 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب اللجنة لعام 2013.
    El voto transferible en una vuelta también se utiliza para elegir al Presidente, a los miembros del Parlamento Europeo, a las autoridades locales y a 49 de los 60 miembros del Seanad. UN ويستخدم كذلك التصويت الوحيد القابل للتحويل في انتخاب الرئيس وأعضاء البرلمان الأوروبي، والسلطات المحلية، و49 عضواً من بين الأعضاء الستين في مجلس الشيوخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد