ويكيبيديا

    "para estimular la adopción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لحفز
        
    • لتشجيع اتخاذ
        
    • لتحفيز اتخاذ
        
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Asimismo, unas cuantas oficinas han comunicado que utilizan los informes nacionales como punto de partida bien para estimular la adopción de medidas de seguimiento o bien para fortalecer los procesos de seguimiento que estén en curso. UN وذكرت مكاتب قليلة أيضا استخدام تقارير التنمية البشرية الوطنية بصفتها نقاط انطلاق لحفز العمل أو لتعزيز عملية المتابعة الجارية.
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    2/CP.13 Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas 8 UN 2/م أ-13 خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل 8
    2/CP.13 Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 2/م أ-13 تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل.
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهُج لحفز العمل
    250. Por esta razón, la presencia del Comité fue un paso importante para evaluar las medidas tomadas por los Estados Partes interesados como seguimiento de las recomendaciones dirigidas a ellos, y constituyó una oportunidad para estimular la adopción de nuevas medidas en el proceso en marcha de aplicación de la Convención a nivel nacional. UN ٠٥٢- ولهذا السبب، كان وجود ممثلي اللجنة في البلدين مناسبة هامة لتقييم الخطوات التي اتخذتها الدولتان الطرفان المعنيتان استجابة للتوصيات الموجهة إليهما، كما شكل فرصة لتشجيع اتخاذ مزيد من الاجراءات في العملية الجارية لتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    En este contexto, la idea de una alianza mundial para la elaboración y utilización de alternativas al DDT se centrará en la creación de una plataforma mundial incluyente para el diálogo intersectorial, en apoyar las tareas y a las organizaciones ya existentes y en encauzar las nuevas actividades o modalidades de asociación para estimular la adopción de medidas concretas y reproducir y ampliar las mejores prácticas. UN وفي هذا السياق، يجري تركيز مفهوم تحالف عالمي لتطوير ونشر بدائل للـ دي.دي.تي. على توفير منبر عالمي شامل للحوار بين جميع القطاعات بشأن دعم المبادرات والمنظمات الموجودة وحفز مبادرات أو شراكات جديدة لتحفيز اتخاذ إجراء ملموس وتكرار أفضل الممارسات والارتقاء بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد