ويكيبيديا

    "para europa central" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأوروبا الوسطى
        
    • لوسط أوروبا
        
    • أوروبا الوسطى
        
    • خاص بأوروبا الوسطى
        
    El programa también gestionó actividades relativas a la preparación de un nuevo anexo de aplicación para Europa central y oriental. UN كذلك قام البرنامج بإدارة أنشطة تتعلق بإعداد مرفق جديد بشأن التنفيذ لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    También se facilitó la celebración de las consultas necesarias en relación con el anexo de aplicación regional adicional para Europa central y oriental. UN كما عملت الأمانة على تيسير التشاور الضروري بشأن مرفق التنفيذ الإقليمي الإضافي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Además, se producirán más ejemplares de la Convención, a fin de incluir en el texto el nuevo quinto anexo de aplicación regional para Europa central y oriental. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنتاج نسخ إضافية من الاتفاقية من أجل أن يدرج في نصها مرفق التنفيذ الإقليمي الجديد الخامس لأوروبا الوسطى والشرقية.
    El Director Regional para Europa central y Oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados Bálticos formulan recomendaciones para los programas por países de esa región. UN وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    Polonia celebra la adición de un nuevo anexo regional a la Convención, que trata de los problemas que plantean la escasez de agua y la sequía. Espera que esto conduzca pronto a la adopción de un anexo regional suplementario para Europa central y oriental. UN ووفده يرحب بفكرة المشاورات بشأن إضافة مرفق جديد للاتفاقية يتناول المشاكل الناشئة عن نقص المياه وعن الجفاف، ويرجو أن تفضي العملية سريعا إلى اعتماد مرفق إقليمي إضافي لوسط أوروبا وشرقها.
    Información básica para las consultas regionales de los países afectados que son Partes del Anexo de Aplicación Regional para Europa central y oriental UN معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    Aprovecho esta oportunidad para rendir homenaje a un acontecimiento importante para Europa central y Oriental, que conmemoramos este año. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشيد بحدث مهم لأوروبا الوسطى والشرقية نحتفل به هذا العام.
    Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para Europa central UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لأوروبا الوسطى
    Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para Europa central UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لأوروبا الوسطى
    Región de Europa Central y Oriental: Centro Regional del Convenio de Basilea para Europa central en Eslovaquia UN منطقة أوروبا الوسطى والشرقية: مركز اتفاقية بازل الإقليمي لأوروبا الوسطى في سلوفاكيا
    7/COP.3 Anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa central y oriental UN 7/م أ-3 مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    Septiembre de1997 Bayerische Rück: Seminario para Europa central y oriental, Munich. UN أيلول/سبتمبر 1979: بيريش روك: حلقة دراسية لأوروبا الوسطى والشرقية، ميونخ.
    Croacia acoge con beneplácito el establecimiento de un centro regional virtual en Budapest, que facilitará la aplicación de la Iniciativa regional sobre previsiones tecnológicas para Europa central y oriental y los NEI. UN وبلدها يرحب بإنشاء المركز الافتراضي الإقليمي في بودابست، الذي سييسر تنفيذ المبادرة الإقليمية بشأن الاستثمار التكنولوجي لأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
    Por ejemplo, en la Oficina Regional para Europa central y Oriental y la Comunidad de Estados Independientes no existía una base de datos para supervisar y dar a conocer el estado de aplicación de las principales recomendaciones que figuran en los informes de los viajes sobre el terreno. UN فعلى سبيل المثال، لا يوجد في المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أي قاعدة بيانات لرصد ومشاطرة حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية لتقارير رحلاتها الميدانية.
    10. Oficina Regional para Europa central y Oriental y la Comunidad de Estados Independientes UN 10 - المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    Se han nombrado ya tres de dichos coordinadores; uno para África, uno para Europa central y oriental y uno para América Latina y el Caribe. UN وقد سبق تعيين ثلاثة من هؤلاء المنسقين أحدهم لأفريقيا والثاني لأوروبا الوسطى والشرقية والثالث لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Se establecieron el Centro Sur - Sur para el intercambio y la innovación en la administración pública y un mecanismo de intercambio de información para Europa central y oriental y la CEI sobre el profesionalismo y la ética del servicio público; elaboración de un programa de administración pública en Liberia. UN وأنشئ المركز المشترك بين بلدان الجنوب للتبادل والابتكار في مجال الإدارة العامة وليكون مركزا لتبادل المعلومات بالنسبة لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة بشأن الاحتراف المهني وأخلاقيات الخدمة العامة؛ تم وضع برنامج لممارسات الحكم في ليبريا.
    ICCD/COP(3)/L.19 Anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa central y oriental UN مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ICCD/COP(3)/L.19
    4. El proyecto de anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa central y oriental figura como anexo del documento ICCD/COP(3)/16. UN 4- ومشروع مرفق التنفيذ الإقليمي الإضافي لأوروبا الوسطى والشرقية ملحق بالوثيقة ICCD/COP(3)/16.
    En noviembre de 2012, la organización celebró una conferencia internacional en Budapest sobre el papel de la mujer para el desarrollo sostenible y el desarrollo rural, en la que un representante del PNUD para Europa central y la Comunidad de Estados Independientes brindó un mensaje de saludo. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، عقدت المنظمة في بودابست المؤتمر الدولي المعني بالمرأة من أجل التنمية المستدامة ودور المرأة في التنمية الريفية الذي نقل فيه ممثل عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لوسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة تحية البرنامج إليها.
    Aprobación de un anexo de aplicación regional para Europa central y oriental UN اعتماد مرفق للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    11. La síntesis de estos informes se presenta en el siguiente capítulo según un plan que sigue las recomendaciones de la nota explicativa para los países desarrollados: una sección para Asia, una para América Latina y el Caribe y por último una para Europa central y oriental. UN 11- وترد خلاصة هذه التقارير في الفصل التالي حسب خطة تتبع توصيات المذكرة التفسيرية المعدة للبلدان المتقدمة: فرع خاص بآسيا، ثم فرع خاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وأخيراً فرع خاص بأوروبا الوسطى والشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد