ويكيبيديا

    "para europa oriental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأوروبا الشرقية
        
    • في أوروبا الشرقية
        
    • لشرق أوروبا
        
    • أجل أوروبا الشرقية
        
    • لمنطقة أوروبا الشرقية
        
    • الﻻزمة فيما يتصل بمنطقة أوروبا الشرقية
        
    • بالنسبة ﻷوروبا
        
    Total para Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes UN الإجمالي لأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    También están preparándose cursos de formación para Europa oriental y el África de habla francesa. UN ومن المخطط أيضا توفير التدريب لأوروبا الشرقية والدول الناطقة بالفرنسية في أفريقيا.
    Georgia es también parte en la Red anticorrupción para Europa oriental y Asia Central. UN وجورجيا طرف أيضاً في شبكة مكافحة الفساد لأوروبا الشرقية ووسط آسيا.
    ¿Qué es la seguridad?, publicación sobre el proceso de seguridad para Europa oriental UN ما هي السلامة؟ منشور عن عملية السلامة في أوروبا الشرقية
    El PNUMA en consulta con la Red AcciónOzono para Europa oriental se ocupa de coordinar ese intercambio. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع شبكة عمل الأوزون لشرق أوروبا بتنسيق مثل هذه العلاقة.
    Las delegaciones de Austria, Dinamarca y Suiza hicieron público el ofrecimiento de sus respectivos Gobiernos de acoger la oficina regional del UNFPA para Europa oriental y Asia Central. UN وأعلنت وفود الدانمرك وسويسرا والنمسا عن عرض حكوماتها استضافة المكتب الإقليمي للصندوق لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Las delegaciones de Austria, Dinamarca y Suiza hicieron público el ofrecimiento de sus respectivos Gobiernos de acoger la oficina regional del UNFPA para Europa oriental y Asia Central. UN وأعلنت وفود الدانمرك وسويسرا والنمسا عن عرض حكوماتها استضافة المكتب الإقليمي للصندوق لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    En preparación para la Conferencia, la CEPE y la oficina regional del UNFPA para Europa oriental y Asia Central celebró tres reuniones temáticas de expertos. UN وفي إطار التحضير للمؤتمر، عقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالاشتراك مع المكتب الإقليمي للصندوق لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى ثلاثة اجتماعات مواضيعية للخبراء.
    Esa recomendación hacía referencia específicamente a los puestos vacantes en la oficina regional para Europa oriental y Asia central. UN وتشير هذه التوصية بصفة محددة إلى الوظائف الشاغرة في المكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    - Debería haber un puesto adicional para Europa oriental. UN - ينبغي أن يكون هناك مقعد إضافي واحد لأوروبا الشرقية.
    5. El curso práctico se centró en cuestiones de interés común para la región, como las que se examinaron en la Conferencia Preparatoria Regional de UNISPACE III para Europa oriental. UN 5- ركزت حلقة العمل على المسائل التي تمثل شاغلا مشتركا لبلدان المنطقة وتنال اهتمامها، مثل المسائل التي تناولها المؤتمر الاقليمي التحضيري لليونيسبيس الثالث لأوروبا الشرقية.
    - Debería haber un puesto adicional para Europa oriental. UN - ينبغي أن يكون هناك مقعد إضافي واحد لأوروبا الشرقية.
    Se ha establecido en Ginebra un quinto equipo regional para Europa oriental y Asia central y está prevista la creación de dos más para América Latina y el Caribe. UN وثمة فريق دعم قطري خامس لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى تم إنشاؤه في جنيف ومن المزمع إنشاء فريقين آخرين لمنطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية؛
    El gerente para Europa oriental de Daniel Chekroun, Mark Veltman, se sirvió entonces de una firma lituana para transportar los vehículos desde Minsk hasta el puerto lituano de Klaipeda. UN فاستخدم مارك فيلتمان، مدير شركة دانيال شيكرون لأوروبا الشرقية شركة ليتوانية لترحيل المركبات من منسك إلى ميناء كلايبيدا في ليتوانيا.
    Un miembro del Comité señaló que la red regional para Europa oriental y Asia central había establecido un grupo de trabajo especial para prestar ayuda a Turkmenistán. UN وقد أشار أحد أعضاء اللجنة إلى أن الشبكة الإقليمية لأوروبا الشرقية ووسط آسيا أنشأت فريقاً عاملاً خاصاً لمساعدة تركمانستان.
    14. Desde 1999, la OACDH ha estado ejecutando un programa de prevención de la trata para Europa oriental y central conjuntamente con el Consejo de Europa. UN 14- وتقوم المفوضية، منذ 1999، بتنفيذ برنامج مشترك مع مجلس أوروبا لمنع الاتجار بالأشخاص في أوروبا الشرقية والوسطى.
    La puesta en marcha de la Red Regional Oficiosa para Europa oriental estaba prevista para fines de mayo de 2003 en Rumania. UN 103- وكان من المقرر أن يستهل عمل الشبكة الإقليمية غير الرسمية في أوروبا الشرقية في نهاية أيار/مايو 2003 في رومانيا.
    Uzbekistán se adhirió al Plan de acción de Estambul contra la corrupción en el marco de la red anticorrupción de la OCDE para Europa oriental y Asia Central, y ya ha presentado dos informes en el marco del Plan. UN وانضمت أوزبكستان إلى خطة عمل اسطنبول لمكافحة الفساد الخاصة بالبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وقدمت تقريرين بشأن الخطة.
    Bulgaria participó en los proyectos regionales para Europa oriental relativos a la seguridad del reactor refrigerado y moderado por agua (WWER), los repositorios de combustible gastado, la gestión de desechos radiactivos y el fortalecimiento de los órganos reguladores. UN وشاركت بلغاريا في المشاريع اﻹقليمية لشرق أوروبا المتعلقة بأمن المفاعلات المبردة بالماء والمفاعلات المهدأة بالماء، ومستودعات الوقود النووي المستهلك، وإدارة النفايات المشعة وتعزيز الهيئات الرقابية.
    13 a 15 de mayo Beijing Conferencia ministerial para la conferencia interregional de Asia para Europa oriental, el Asia central y el Cáucaso UN ٣١-٥١ أيار/مايو المؤتمر الوزاري لصالح آسيا ٠١-٣١ حزيران/يونيه المؤتمر اﻷقاليمي لشرق أوروبا وآسيا الوسطى ومنطقة القوقاز
    En el marco de este programa, en 1999 el Organismo abrió en Rusia un centro experimental para la región de la CEI y principalmente para Europa oriental. UN وفي عام 1999، افتتحت الوكالة، في روسيا، في إطار هذا البرنامج، مركزا تجريبيا لمنطقة رابطة الدول المستقلة، ولا سيما من أجل أوروبا الشرقية.
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para Europa oriental UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أوروبا الشرقية
    El nacionalismo hegemónico se está convirtiendo en un desastre cada vez más peligroso para Europa oriental. UN والنزعة القومية المهيمنة أصبحت على نحو متزايد تشكل كارثة مهلكة بالنسبة ﻷوروبا الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد