ويكيبيديا

    "para evaluar el rendimiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتقييم أداء
        
    El UNICEF debería adoptar indicadores no financieros del rendimiento como base para evaluar el rendimiento de sus programas. UN ينبغي أن تضع اليونيسيف مؤشرات أداء غير مالية كأساس لتقييم أداء برامجها.
    El Servicio de Gestión de las Inversiones ha reiterado que no existe un procedimiento explícito para evaluar el rendimiento de los suministradores de servicios. UN وقد أكدت دائرة إدارة الاستثمارات مكررا أنها لم تتخذ أي إجراءات واضحة لتقييم أداء مقدمي الخدمات.
    El PNUD elaborará un código de conducta que incluirá un mecanismo transparente para evaluar el rendimiento de sus operaciones en los países. UN وسيضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مدونة لقواعد السلوك، بما في ذلك آلية شفافة لتقييم أداء عملياته القطرية.
    Establecimiento de un sistema de seguimiento para evaluar el rendimiento de los servicios de asistencia técnica y su contribución al fomento de la capacidad nacional UN :: تطبيق نظام للرصد لتقييم أداء المساعدة التقنية وإسهامها في بناء القدرات الوطنية
    En 2009, Uganda estableció un marco de coordinación de políticas, que se utiliza para evaluar el rendimiento de todos los asociados. UN ففي عام 2009، وضعت أوغندا إطارا لتنسيق السياسات يستخدم لتقييم أداء جميع الشركاء.
    Se elaboraron indicadores para evaluar el rendimiento de las organizaciones de base comunitaria, a fin de que los asistentes sociales especializados en desarrollo comunitario contaran con un instrumento para vigilar la marcha de los comités hacia el objetivo de una gestión sostenible. UN واكتمل وضع مؤشرات لتقييم أداء المنظمات المجتمعية، مما وفر للعمال الاجتماعيين المتخصصين في تنمية المجتمعات المحلية أداة لرصد تقدم اللجان نحو تحقيق الاستدامة من الناحية الإدارية.
    porque aporta una muestra de la puntación obtenida en las pruebas que se puede utilizar para efectuar comparaciones entre países, y proporciona también promedios de puntuación por países que se pueden utilizar para evaluar el rendimiento de cada país en función de sus objetivos nacionales. UN بمعنى أنها توفر مجموعة من علامات الاختبارات التي يمكن استخدامها للمقارنة بين البلدان وعلامات خاصة بالبلدان يمكن استخدامها لتقييم أداء كل بلد في مقابل غاياته المنشودة هو.
    Una cuestión señalada en tres de las cuatro oficinas fue la falta de un sistema para evaluar el rendimiento de los proveedores o la inadecuación del sistema en vigor. UN ومن القضايا العامة المشار إليها في ثلاثة مكاتب من أصل أربعة مكاتب عدم وجود نظام لتقييم أداء البائعين أو عدم مناسبة النظام القائم.
    Cabe reiterar que si bien el establecimiento de indicadores para evaluar el rendimiento de la ONUDI es difícil tanto conceptual como técnicamente, ello facilita los esfuerzos de la Organización por generar valor agregado y lograr un mayor impacto de lo que podría a la luz de los limitados recursos a su alcance. UN ولا بد من التأكيد ثانية على أن وضع مؤشرات لتقييم أداء اليونيدو هي عملية صعبة من الناحيتين المفاهيمية والتقنية على السواء، ولكنها تيسر الجهود التي تبذلها المنظمة لإضافة قدر زائد من القيمة والأثر يفوق ما تتيحه الموارد المحدودة الموجودة بتصرفها.
    La gestión basada en los resultados tiene por objeto sentar las bases para evaluar el rendimiento de la Organización y presentar informes al respecto y se usa también para evaluar el rendimiento individual de los directivos y de los funcionaros por lo que necesita un marco exhaustivo al que los usuarios se puedan ajustar. UN ولما كان المراد من الإدارة القائمة على النتائج هو تشكيل أساس لتقييم أداء المنظمة والإبلاغ عنه وهي تستخدم أيضا كأداة لتقييم أداء فرادى المديرين والموظفين، فمن الضروري وضع إطار شامل لها ليتَّبعه المستخدمون.
    26. Una delegación pidió información sobre las funciones respectivas de los directores en los países del FNUAP y de los representantes del FNUAP y preguntó qué tipo de sistema utilizaba el FNUAP para evaluar el rendimiento de su personal. UN ٦٢ - وطلب أحد الوفود معلومات فيما يتعلق باﻷدوار التي يقوم بها كل من المديرين القطريين لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وسأل عن نوع النظام الذي يستخدمه الصندوق لتقييم أداء موظفيه.
    Los marcos de resultados estratégicos y el marco de financiación multianual proporcionan una base cada vez más objetiva para evaluar el rendimiento de la organización, mientras que el informe anual orientado a los resultados registra y valora los progresos realizados en comparación con los resultados previstos. UN 6 - ويهيئ إطار النتائج الاستراتيجية/الإطار التمويلي المتعدد السنوات أساسا يتسم بموضوعية متزايدة لتقييم أداء البرنامج الإنمائي، كما يتضمن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج تسجيلا وتقييما للتقدم المحرز بالقياس إلى النتائج المزمع تحقيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد