La Comisión dispondrá de diez días laborables para examinar los temas del programa. | UN | سوف تتاح للجنة 10 أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال. |
Durante su 34º período de sesiones, la Comisión dispondrá de 14 días laborables para examinar los temas del programa. | UN | سوف يُتاح للجنة 14 يوم عمل للنظر في بنود جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والأربعين. |
56. La Comisión dispondrá de nueve días laborables para examinar los temas del programa. | UN | 56- سوف تتاح للجنة 9 أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال. |
Celebró 16 sesiones oficiales y 4 sesiones privadas para examinar los temas del programa. | UN | وعقد 16 جلسة رسمية و 4 جلسات مغلقة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله. |
El Comité Plenario celebró nueve sesiones del 16 al 20 de febrero de 2009 para examinar los temas del programa que se le habían asignado. | UN | 45 - عقدت اللجنة الجامعة تسع جلسات في الفترة من 16 - 20 شباط/فبراير 2009، لبحث بنود جدول الأعمال الموكله إليها. |
Se dispondrá de cinco días laborables para examinar los temas del programa. | UN | وستتاح في الدورة خمسة أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال. |
La Comisión tendrá así un máximo de sólo 24 reuniones para examinar los temas del programa que le ha asignado la Asamblea General. | UN | وستعقد اللجنة 24 جلسة لا غير كحد أقصى للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إليها. |
De esta forma, la Comisión dispondrá de un máximo de 23 reuniones para examinar los temas del programa que le ha asignado la Asamblea General. | UN | وبالتالي، ستكون لدى اللجنة 23 جلسة على الأكثر للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة. |
Por consiguiente, incluida esta sesión de organización, la Primera Comisión celebrará un total de 24 sesiones para examinar los temas del programa que le ha asignado la Asamblea General. | UN | وبذلك، سيبلغ إجمالي عدد جلسات اللجنة الأولى 24 جلسة، بما في ذلك هذه الجلسة التنظيمية، للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة. |
A partir del 21o período de sesiones de la Comisión, que se celebrará en 2001, el Comité Preparatorio formará parte del período de sesiones y se reunirá con anterioridad al plenario de la Comisión para examinar los temas del programa y preparar la labor del plenario. | UN | وابتداء من الدورة الحادية والعشرين للجنة، التي ستعقد في 2001، ستكون اللجنة التحضيرية جزءا من الدورة وستجتمع قبل اجتماع اللجنة بكامل هيئتها للنظر في بنود جدول الأعمال وإعداد أعمال الجلسات العامة. |
El Comité Plenario celebró nueve reuniones bajo la presidencia del Sr. Nobs, Vicepresidente del Consejo, del 21 al 25 de febrero, para examinar los temas del programa que se le habían asignado. | UN | 33 - عقدت اللجنة الجامعة تسعة اجتماعات برئاسة السيد نوبس نائب رئيس المجلس في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير، للنظر في بنود جدول الأعمال المسند إليها. |
Con arreglo a esa decisión, a partir de 2005 el Comité Preparatorio se reunirá antes del plenario de la Comisión para examinar los temas del programa. | UN | وعملا بذلك القرار، اعتبارا من عام 2005، ستجتمع اللجنة التحضيرية قبل اجتماع اللجنة بكامل هيئتها للنظر في بنود جدول الأعمال. |
El Comité Plenario celebró nueve reuniones bajo la presidencia del Sr. Dusík, del 5 al 9 de febrero, para examinar los temas del programa que se le habían asignado. | UN | 26 - عقدت اللجنة الجامعة تسع جلسات برئاسة السيد دوسيك، وذلك في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير، للنظر في بنود جدول الأعمال المحالة إليها. |
Por lo tanto, la Comisión tendrá un total de 24 sesiones, incluida la sesión de organización que estamos realizando ahora, para examinar los temas del programa de la Asamblea General que nos han sido asignados. | UN | وبذلك سيبلغ إجمالي عدد جلسات اللجنة الأولى 24 جلسة، بما في ذلك الجلسة التنظيمية المعقودة اليوم، للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة. |
Por consiguiente, incluida esta sesión de organización, la Primera Comisión celebrará un total de 24 sesiones para examinar los temas del programa que le asignó la Asamblea General. | UN | وبذلك، سيبلغ إجمالي عدد جلسات اللجنة الأولى 24 جلسة، بما في ذلك هذه الجلسة التنظيمية، للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة. |
El Comité Plenario celebró seis sesiones, del 23 al 27 de junio de 2014, para examinar los temas del programa que se le habían asignado. | UN | 25 - عقدت اللجنة الجامعة ست جلسات في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، للنظر في بنود جدول الأعمال الموكلة إليها. |
El Comité Plenario celebró seis sesiones, del 23 al 27 de junio de 2014, para examinar los temas del programa que se le habían asignado. | UN | عقدت اللجنة الجامعة 6جلسات، في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، للنظر في بنود جدول الأعمال المحالة إليها. |
Celebró 15 sesiones oficiales y 4 sesiones privadas para examinar los temas del programa. | UN | وعقد 15 جلسة رسمية و 4 جلسات مغلقة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله. |
Celebró 16 sesiones oficiales y 3 sesiones privadas para examinar los temas del programa. | UN | وعقد 16 جلسة رسمية و 3 جلسات مغلقة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله. |
Celebró 16 sesiones oficiales y 4 sesiones privadas para examinar los temas del programa. | UN | وعقد 16 جلسة رسمية و 4 جلسات مغلقة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله. |
El Comité Plenario celebró nueve reuniones entre el 16 y el 20 de febrero de 2009 para examinar los temas del programa que se le asignaron. | UN | 25 - عقدت اللجنة الجامعة تسع جلسات في الفترة من 16 - 20 شباط/فبراير 2009، لبحث بنود جدول الأعمال الموكله إليها. |
4. El Comité Plenario se reunirá el martes 7, el miércoles 8, el jueves 9 y el viernes 10 de marzo de 2000 para examinar los temas del programa a que se hace referencia en el párrafo 2 supra, y para examinar los proyectos de resolución. | UN | ٤ - ومن المقرر أن تجتمع اللجنة الجامعة أيام الثلاثاء واﻷربعاء والخميس والجمعة ، ٧ الى ٠١ آذار/مارس ٠٠٠٢ ، لتنظر في بنود جدول اﻷعمال المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه ولاستعراض مشاريع القرارات. |