La Comisión recordó que, en su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General había hecho suya la propuesta de la Comisión de Cuotas relativa a los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que participaban plenamente en algunas actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | 122 - أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة قد أقرت في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 المقترح الذي قدمته لجنة الاشتراكات بشأن الإجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير الأعضاء التي تشارك مشاركة تامة في بعض الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Por su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/١٩٧ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الاجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير اﻷعضاء، الواردة في الفقرات ٥٠ الى ٥٢ من تقرير لجنة الاشتراكات A/44/11) و Add.1 وAdd.1/Corr.1 (. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/١٩٧ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الاجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير اﻷعضاء، الواردة في الفقرات ٥٠ الى ٥٢ من تقرير لجنة الاشتراكات A/44/11) و Add.1 و (Add.1/Corr.1. |
Con arreglo a los procedimientos vigentes para fijar las cuotas del otro único Estado no miembro, la Santa Sede, se aplicaba un porcentaje anual uniforme a una tasa de prorrateo hipotética, derivada de los datos del ingreso nacional, y a la base de prorrateo neta para el presupuesto ordinario. | UN | وبموجب الإجراءات الحالية لتحديد الأنصبة المقررة للدولة الأخرى الوحيدة غير العضو، أي الكرسي الرسولي، ُتطبق نسبة ثابتة من الرسوم السنوية، محددة حاليا على مستوى 50 في المائة، على معدل افتراضي للنصيب المقرر، استنادا إلى بيانات الدخل القومي، وعلى صافي أساس النصيب المقرر في الميزانية العادية. |
Por la resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General aprobó los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros propuestos en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add. 1 y Add. 1/Corr.1). | UN | وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 الاقتراح الوارد في الفقرات من 50 إلى 52 من تقرير لجنة الاشتراكات (A/44/11 و Add.1 و Add.1/Corr.1) بشأن الإجراءات المنقحة لتحديد الأنصبة المقررة على الدول غير الأعضاء. |
14. La Unión Europea sigue insistiendo en la importancia de la capacidad de pago como base para fijar las cuotas de los Estados Miembros. | UN | 14 - ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي ما زال يؤكد أهمية استخدام القدرة على الدفع كأساس لتحديد اشتراكات الدول الأعضاء. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/١٩٧ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الاجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير اﻷعضاء، الواردة في الفقرات ٥٠ الى ٥٢ من تقرير لجنة الاشتراكات A/44/11) و Add.1 و (Add.1/Corr.1. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/٧٩١ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١، اﻹجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الــدول غير اﻷعضــاء، الواردة في الفقرات ٠٥ الى ٢٥ من تقرير لجنة الاشتراكات )11/44/A و 1.ddA و 1.rroC/1.ddA(. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/٧٩١ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١، اﻹجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الــدول غير اﻷعضــاء، الواردة في الفقرات ٠٥ الى ٢٥ من تقرير لجنة الاشتراكات )11/44/A و 1.ddA و 1.rroC/1.ddA(. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros, que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/١٩٧ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، اﻹجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الــدول غــير اﻷعضاء، الــواردة فــي الفقــرات ٥٠ إلى ٥٢ مــن تقرير لجنــة الاشتراكات A/44/11) و Add.1 و (Add.1/Corr.1. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros, que figuraban en los párrafos 50 a 52 del informe de la Comisión de Cuotas (A/44/11 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وأقرت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٧٩١ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١، اﻹجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الــدول غــير اﻷعضاء، الــواردة فــي الفقــرات ٠٥ إلى ٢٥ مــن تقرير لجنــة الاشتراكات )11/44/A و 1.ddA و 1.rroC/1.ddA(. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en el informe de la Comisión de Cuotas sobre su 49° período de sesiones (A/44/11, párrs. 50 a 52, y A/44/11/Add.1 y Corr.1). | UN | وكانت الجمعية العامة قد أقرت، في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، الإجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير الأعضاء، الواردة في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والأربعين (الفقرات 50 إلى 52 من الوثيقة A/44/11 والوثيقة A/44/11/Add.1 و Corr.1). |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en el informe de la Comisión de Cuotas sobre su 49° período de sesiones (A/44/11, párrs. 50 a 52, y A/44/11/Add.1 y Corr.1). | UN | وكانت الجمعية العامة قد أقرت، في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، الإجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير الأعضاء، الواردة في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والأربعين (الفقرات 50 إلى 52 من الوثيقة A/44/11 والوثيقة A/44/11/Add.1 و Corr.1). |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en el informe de la Comisión de Cuotas sobre su 49° período de sesiones (A/44/11, párrs. 50 a 52, y A/44/11/Add.1 y Corr.1). | UN | وكانت الجمعية العامة قد أيدت، في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، الإجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير الأعضاء، الواردة في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والأربعين (الفقرات 50 إلى 52 من الوثيقة A/44/11 والوثيقة A/44/11/Add.1 و (Corr.1. |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en el informe de la Comisión de Cuotas sobre su 49° período de sesiones (A/44/11, párrs. 50 a 52 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وكانت الجمعية العامة قد أيدت، في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، الإجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير الأعضاء، الواردة في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والأربعين (الفقرات 50 إلى 52 من الوثيقة A/44/11 والوثيقة A/44/11/Add.1 و Add.1/Corr.1). |
En su resolución 44/197 B, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea hizo suyos los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que figuraban en el informe de la Comisión de Cuotas sobre su 49° período de sesiones (A/44/11, párrs. 50 a 52 y Add.1 y Add.1/Corr.1). | UN | وكانت الجمعية العامة قد أقرت، في قرارها 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، الإجراءات المنقحة لتحديد أنصبة الدول غير الأعضاء، الواردة في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والأربعين (A/44/11، الفقرات 50-52، و Add.1 و Add.1/Corr.1). |
La Comisión recordó que, en su resolución 44/197 B, la Asamblea General había hecho suya la propuesta de la Comisión de Cuotas relativa a los procedimientos revisados para fijar las cuotas de los Estados no miembros que participaban plenamente en algunas actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | 154 - أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة أيدت، في قرارها 44/197 باء، الاقتراح الذي قدمته لجنة الاشتراكات بشأن الإجراءات المنقحة لتحديد الأنصبة المقررة على الدول غير الأعضاء التي تشارك مشاركة تامة في بعض الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
La Comisión recordó que los procedimientos vigentes para fijar las cuotas de los Estados no miembros estaban basados en las recomendaciones de la Comisión que la Asamblea había hecho suyas en sus resoluciones 44/197 B y 58/1 B. Conforme a estos procedimientos, un porcentaje anual uniforme se aplicaba a una tasa de prorrateo hipotética, derivada de los datos del ingreso nacional, y a la base de prorrateo neta para el presupuesto ordinario. | UN | 121 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراءات الحالية لتحديد الأنصبة المقررة على الدول غير الأعضاء تستند إلى توصيات اللجنة التي أيدتها الجمعية العامة في قراريها 44/197 باء و 58/1 باء. وبموجب تلك الإجراءات، تطبق نسبة مئوية سنوية ثابتة من الرسوم السنوية على المعدل النظري للنصيب المقرر، استنادا إلى البيانات المتاحة عن الدخل القومي، وعلى صافي أساس النصيب المقرر في الميزانية العادية. |
Atinadamente la Comisión Preparatoria no usó el ingreso nacional per cápita para fijar las cuotas de los Estados Miembros debido a los inconvenientes que trae aparejados este concepto. | UN | إن اللجنة التحضيرية قررت بحكمة عدم استخدام نصيب الفرد من الدخل القومي لتحديد اشتراكات الدول اﻷعضاء بسبب المشاكل المرتبطة بهذا المفهوم. |