ويكيبيديا

    "para fomentar la aplicación de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
        
    • لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
        
    • في تعزيز تنفيذ الاتفاقية
        
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة تقرير وحدة التنفيذ المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y estrategias de desarrollo para fomentar la aplicación de la Convención UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    Los oradores hicieron hincapié en la importancia del mecanismo de examen para fomentar la aplicación de la Convención y ayudar a los países a poner en práctica sus disposiciones. UN وشدّد متكلّمون على أهمية آلية الاستعراض في تعزيز تنفيذ الاتفاقية ومساعدة الدول على تنفيذ أحكامها.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    9. Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN 9- متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
    9. Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN 9- متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
    218. Desde la Cumbre de Nairobi, los Estados partes han aprovechado verdaderamente las reuniones de los Estados partes como mecanismos para fomentar la aplicación de la Convención. UN 218- ومنذ مؤتمر قمة نيروبي، استخدمت الدول الأطراف اجتماعاتها كآليات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Habida cuenta de que el Comité informa anualmente a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, el proceso permite también un intercambio de información entre los Estados, intercambio que promueve la comprensión de los problemas comunes que encaran y el análisis de las medidas adoptadas por otros países para fomentar la aplicación de la Convención. UN وبفضل التقارير التي تقدمها اللجنة سنويا إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن العملية تسمح كذلك بإجراء تبادل للمعلومات بين الدول مما يشجع على التوصل إلى تفهم للمشاكل المشتركة التي تواجهها والنظر في التدابير التي تم اتخاذها في دول أخرى لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    3. En nombre del Grupo de los 77 y China, el representante de Venezuela declaró que la primera reunión del CRIC era fundamental para fomentar la aplicación de la Convención en los países Partes afectados pertenecientes a ese Grupo. UN 3- وذكر ممثل فنزويلا، باسم مجموعة ال77 والصين، أن الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حاسمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة التي تنتمي إلى هذه المجموعة.
    * Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención (ICCD/COP(8)/10) UN :: متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية (ICCD/COP(8)/10)
    SEGUIMIENTO DEL INFORME DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN Y ELABORACIÓN DE ESTRATEGIAS para fomentar la aplicación de la Convención UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    3/COP.7. Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y estrategias de desarrollo para fomentar la aplicación de la Convención 9 UN 3/م أ-7 متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية 9
    3/COP.7. Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y estrategias de desarrollo para fomentar la aplicación de la Convención UN 3/م أ-7 متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    18. Los oradores insistieron en el cometido esencial de la asistencia técnica para fomentar la aplicación de la Convención. UN 18- شدَّد متكلّمون على الدور الحاسم الذي تؤدّيه المساعدة التقنية في تعزيز تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد