ويكيبيديا

    "para formular y ejecutar políticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على وضع وتنفيذ سياسات
        
    • على صياغة وتنفيذ سياسات
        
    • على تصميم وتنفيذ سياسات
        
    • على صياغة وتنفيذ السياسات
        
    • على وضع وتنفيذ السياسات
        
    Objetivo: Fortalecer la capacidad de los países en desarrollo para formular y ejecutar políticas y programas sociales en los planos nacional y de la comunidad UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Objetivos: Fortalecer la capacidad de los Estados miembros para formular y ejecutar políticas y Programas Armonizados para apoyar las iniciativas de integración subregionales y regionales en el marco general de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas. UN الأهداف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج منسقة لدعم جهود التكامل على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    a) Mayor capacidad de los países en desarrollo para formular y ejecutar políticas y programas para grupos sociales específicos UN (أ) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لصالح فئات اجتماعية محددة؛
    Objetivo de la Organización: Fomentar la capacidad nacional y regional para formular y ejecutar políticas de desarrollo y estrategias de gestión económica. UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على صياغة وتنفيذ سياسات إنمائية واستراتيجيات للإدارة الاقتصادية.
    Objetivo de la Organización: Mejorar los conocimientos sobre las cuestiones relativas a la urbanización sostenible y la capacidad para formular y ejecutar políticas y programas de base empírica en los planos nacional, local y mundial UN هدف المنظمة: تعزيز المعارف المتعلقة بمسائل التوسع الحضري المستدام والقدرة على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج قائمة على الأدلة على كل من المستوى الوطني والمحلي والعالمي
    Objetivo: fortalecer la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para formular y ejecutar políticas que permitan acelerar la reducción de la pobreza, reducir la vulnerabilidad social y promover la equidad social en la región UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقر وتخفيض الضعف الاجتماعي وتعزيز المساواة الاجتماعية في المنطقة.
    Objetivo de la Organización: Fomentar la capacidad nacional y regional para formular y ejecutar políticas de desarrollo y estrategias de gestión económica. UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية
    b) Mayor capacidad de los países africanos para formular y ejecutar políticas y programas de energía renovable UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج المعنية بالطاقة المتجددة وتنفيذ تلك السياسات والبرامج
    a) Mayor capacidad de los países miembros para formular y ejecutar políticas, estrategias y programas encaminados a que los sectores productivos sean más ecológicos UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج لتخضير القطاعات الإنتاجية
    a) Mayor capacidad de los países en desarrollo para formular y ejecutar políticas y programas para grupos sociales específicos UN (أ) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لصالح فئات اجتماعية محددة
    Estimación 2012-2013:10 Objetivo 2014-2015:15 c) Mayor capacidad de los gobiernos de los países miembros de la CEPAL para formular y ejecutar políticas eficaces que fomenten la internacionalización directa e indirecta de las pequeñas y medianas empresas. UN (ج) تعزيز القدرات الحكومية في البلدان الأعضاء في اللجنة على وضع وتنفيذ سياسات فعالة لتعزيز التحويل المباشر وغير المباشر للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى مشاريع دولية
    e) Potenciar las capacidades nacionales para formular y ejecutar políticas y programas para acrecentar el bienestar de las personas con discapacidades, las personas de edad, las personas que viven con el VIH/SIDA, los migrantes y otros grupos vulnerables y su participación en los procesos de desarrollo general; UN (هـ) تعزيز القدرات الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لتحسين أحوال الأشخاص المعوقين، والمسنين، والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والمهاجرين وغيرهم من الجماعات الضعيفة، واشتراكهم في عمليات التنمية الرئيسية؛
    Objetivo de la Organización: Mejorar los conocimientos sobre las cuestiones relativas a la urbanización sostenible y la capacidad para formular y ejecutar políticas y programas de base empírica en los planos nacional, local y mundial UN هدف المنظمة: تعزيز المعارف المتعلقة بمسائل التوسع الحضري المستدام والقدرة على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج قائمة على الأدلة على كل من المستوى الوطني والمحلي والعالمي
    Objetivo de la Organización: Mejorar los conocimientos sobre las cuestiones relativas a la urbanización sostenible y la capacidad para formular y ejecutar políticas y programas de base empírica en los planos nacional, local y mundial UN هدف المنظمة: تعزيز المعارف المتعلقة بمسائل التوسع الحضري المستدام والقدرة على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج قائمة على الأدلة على كل من المستوى الوطني والمحلي والعالمي
    Objetivo de la Organización: Mejorar los conocimientos sobre las cuestiones relativas a la urbanización sostenible y la capacidad para formular y ejecutar políticas y programas de base empírica en los planos nacional, local y mundial UN هدف المنظمة: تعزيز المعارف المتعلقة بمسائل التوسع الحضري المستدام والقدرة على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج قائمة على الأدلة على كل من المستوى الوطني والمحلي والعالمي
    Objetivo de la Organización: Mejorar los conocimientos sobre las cuestiones relativas a la urbanización sostenible y la capacidad para formular y ejecutar políticas y programas de base empírica en los planos nacional, local y mundial UN هدف المنظمة: تحسين الدراية بمسائل التحضر المستدام، والقدرة على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج قائمة على الأدلة على المستويات الوطنية والمحلية والعالمية
    Objetivo: Fortalecer la capacidad nacional de los miembros y miembros asociados de la CESPAP para formular y ejecutar políticas y estrategias de medio ambiente y desarrollo sostenible, en particular con miras al desarrollo sostenible de los recursos energéticos e hídricos, a fin de que puedan sacar el máximo provecho del proceso de mundialización y minimizar sus efectos adversos. UN الهدف: تعزيز القدرة الوطنية لأعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين فيها على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات التنمية البيئية والتنمية المستدامة، وبوجه خاص تعزيز التنمية المستدامة للموارد والطاقة والمياه التي من شأنها أن تساعد هذه البلدان على زيادة استفادتها من العولمة إلى أقصى حد مع تقليل الآثار السلبية إلى أدنى حد.
    21.5 a) Cinco países recibieron información analítica, recomendaciones normativas y asistencia técnica en los ámbitos de hambre y malnutrición, pobreza y etnicidad, infancia y juventud, capital social y familia, derechos y protección social, lo que incrementó su capacidad para formular y ejecutar políticas destinadas a los sectores desfavorecidos con objeto de aumentar el capital humano y fomentar la equidad social. UN 21-5 (أ) زُودت خمسة بلدان بمدخلات تحليلية وتوصيات بشأن السياسات ومساعدات تقنية في مجالات مكافحة الجوع وسوء التغذية، والفقر والانتماء الإثني، والطفولة والشباب، ورأس المال الاجتماعي والأسرة، والحقوق والحماية الاجتماعية، مما عزز قدرتها على تصميم وتنفيذ سياسات تستهدف القطاعات المحرومة لزيادة رأس المال البشري وتشجيع العدالة الاجتماعية.
    a) Número de funcionarios nacionales capacitados para formular y ejecutar políticas sociales a nivel nacional y comunitario, y número de personas que declararon la intención de usar los conocimientos y habilidades adquiridos en su trabajo UN (أ) عدد الموظفين الوطنيين المدربين على وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيدين الوطني والمحلي وعدد الأشخاص الذين أعلنوا اعتزامهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة في عملهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد