Informe del Secretario General sobre ideas nuevas e innovadoras para generar fondos a fin de cumplir con los compromisos y las prioridades convenidos mundialmente | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال من أجل الوفاء بالالتزامات واﻷولويات المتفق عليها عالميا |
1996/48. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | ١٩٩٦/٤٨ - أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال |
1996/210. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | ١٩٩٦/٢١٠ - أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال |
Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | أفكار جديدة ومبتكرة للحصول على أموال |
Hace tiempo que se espera un desarrollo del mercado hipotecario secundario como mecanismo para generar fondos para la vivienda. | UN | 695- إن تنمية السوق الثانوية للرهن العقاري هو مخطط لتوليد الأموال التي طال انتظارها في قطاع الإسكان. |
i) Se pide a los órganos pertinentes de las Naciones Unidas, en particular al Consejo Económico y Social, que, además de aumentar la corriente de recursos por los cauces establecidos, examinen ideas nuevas e innovadoras para generar fondos y hagan sugerencias útiles con ese fin; | UN | ' ١ ' علاوة على زيادة تدفق الموارد عن طريق القنوات القائمة، يطلب من هيئات اﻷمم المتحدة المعنية، ولاسيما المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تنظر في أفكار جديدة ومبتكرة لتوليد أموال وأن يتقدم بأي اقتراحات مفيدة لتحقيق هذا الغرض؛ |
Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال |
1996/48. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | ١٩٩٦/٤٨ - أفكار جديدة مبتكرة لتدبير اﻷموال |
1996/210. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | ١٩٩٦/٢١٠ - أفكار جديدة مبتكرة لتدبير اﻷموال |
, decidió incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996 un tema titulado " Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos " . | UN | ، قرر إدراج بند بعنوان " أفكار جديدة مبتكرة لتدبير اﻷموال " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال |
Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال |
Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال |
Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال |
Tema 14. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos. | UN | البند ١٤ - أفكار جديدة ومبتكرة لتدبير اﻷموال. |
La delegación de Filipinas subraya la importancia de las ideas nuevas e innovadoras para generar fondos a fin de cumplir con los compromisos y prioridades convenidos mundialmente. | UN | ٣٢ - وأكد وفده أهمية اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال امتثالا للالتزامات واﻷولويات المتفق عليها عموما. |
En su resolución 50/161, la Asamblea General pidió al Consejo Económico y Social que examinara ideas nuevas e innovadoras para generar fondos y que, con ese objeto, presentara todas las sugerencias que considerara útiles. | UN | ٩٣ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١٦١، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في الأفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال وأن يقدم أية مقترحات مفيدة تحقيقا لهذا الغرض. |
12. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos. | UN | ١٢ - أفكار جديدة ومبتكرة للحصول على أموال. |
Tema 12. Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos | UN | البنـــد ٢١ - أفكار جديدة ومبتكرة للحصول على أموال |
vi) Elaborando estrategias conjuntas posibles sobre lo que pueden hacer los países a nivel nacional para generar fondos y mejorar el acceso a la financiación internacional y bilateral; | UN | ' 6` استحداث خيارات استراتيجيات مشتركة بشأن ما يمكن للبلدان أن تقوم به على الصعيد الوطني لتوليد الأموال والتوصل إلى سبل أفضل للحصول على تمويل دولي وثنائي؛ |
Algunos países de la región, y en particular Dominica, están interesados en utilizar los canjes de deuda para generar fondos que se puedan utilizar para apoyar la política ambiental y la aplicación de acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente. | UN | وتهتم بلدان في المنطقة، مثل دومينيكا، باستخدام صيغ مبادلة الديون لتوليد أموال تستخدم لدعم السياسات البيئية وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |