| Jackie, hablar es para gente que tiene algo en común. | Open Subtitles | جاكي ، مبادلة الكلام للناس الذين لديهم شيء مشترك |
| Las esposas son para gente que es una amenaza. | Open Subtitles | ان القيود هي فقط للناس الذين يشكلون تهديدا |
| Es para gente que tuvo experiencias traumáticas. | Open Subtitles | إنهم للناس الذين حضوا بتجربه رهييبه في هذا |
| El divorcio es para los débiles para gente que no tuvo intención de morir casada en primer lugar. | Open Subtitles | الطلاق للضعفاء للأشخاص الذين لم يقصدوا التضحية في الزواج من الأساس |
| Primero, la carrera de 100 metros para gente que teme a la cinta amarilla. | Open Subtitles | والآن مع سباق مائة متر للأشخاص الذين يخافون من الشريط الأصفر |
| ¡No hay sitio para gente que no pueda actuar en equipo en mi equipo! | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
| Es un mensaje en una pagina web de Matthew Benton para crear un grupo de apoyo para gente que se siente traicionada por su fe. | Open Subtitles | انه رد في سجل على الانترنت من قبل ماثيو بنتون لإيجاد مجموعة دعم للناس الذين شعروا بالخيانة من دينهم |
| Todo este esfuerzo me ha permitido prosperar y abrir esta clínica para gente que necesita ayuda. | Open Subtitles | هذا العمل الشاق سمح لي بأن أتحرك إلى هنا و أفتح هذه العيادة للناس الذين بالفعل يحتاجون المساعدة |
| Sí. Bueno, esto a veces puede ser un imán para gente que padece cierta discapacidad mental. | Open Subtitles | نعم, بعض الأحيان يمكن أن تكون مغناطيس للناس الذين محرومين عقليا |
| Es un mensaje en una pagina web de Matthew Benton para crear un grupo de apoyo para gente que se siente traicionada por su fe. | Open Subtitles | انه رد في سجل على الانترنت من قبل ماثيو بنتون لإيجاد مجموعة دعم للناس الذين شعروا بالخيانة من دينهم |
| Lo que las hacen convenientes para gente... que necesita hacer llamadas telefónicas rápidas e irrastreables. | Open Subtitles | والذي يجعله سهل للناس الذين يريدون إجراء مكالمه سريعه لا تتعقب |
| Pero las limos son para gente que hace dinero en la compañía, no los que pierden millones y no tienen un plan. | Open Subtitles | الليموزين الفارهه للناس الذين يصنعون المال للشركة وليس لمن يضيعون الملايين وليس لديهم خطة |
| A-ahora, sé que esto parece fácil, padres, pero las interacciones sociales pueden ser incómodas para gente que no capta de forma inherente las señales o pistas que la mayoría de nosotros damos por supuestas. | Open Subtitles | لا , أنا أعلم أن هذا يبدو سهلاً لكن المحاورات الإجتماعية ممكن أن تكون صعبة للناس الذين لا يلتقطوا الإشارات أو التلميحات |
| Es necesario que exista una versión del nuevo Rover Rover, que no sea para gente que quiera alabar la vida y obra de un cara patata adicto a las compras. | Open Subtitles | هناك حاجة إلى إصدار مجموعة جديدة من لاند روفر هذا ليس للناس الذين يريدون للاحتفال حياة وعمل البطاطا الوجه عشاق التسوق. |
| Una enfermedad inventada para gente que quiere estar todo el día en casa y viendo la tele. | Open Subtitles | مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون |
| Esta fila es para gente que tiene dinero en el banco solamente. | Open Subtitles | هذا الطابور للأشخاص الذين يملكون أموالاً في المصرف فقط. |
| Esos hogares son para gente que no tiene familia, William. | Open Subtitles | هذه الدور وضِعت للأشخاص الذين ليس لديهم عائلات |
| Es para gente que siempre va de hoteles. | Open Subtitles | إنهُ للأشخاص الذين يعيشون في الفنادق طيلة الوقت |
| Bien, pasemos ahora a esto... se trata de un Maserati GranTurismo y es una floja, deslavazada y enorme barcaza para gente que no sabe conducir. | Open Subtitles | صحيح ننتقل الآن إلى هذه إنها مازيراتي جرانتريزمو وهي لينة ومرنة وهائلة جدا بالنسبة للأشخاص الذين لا يحسنون القيادة |
| El dice eso mucho porque aparentemente este es un grupo de apoyo para gente que jugó hockey muy bien. | Open Subtitles | إنّه يذكر ذلك كثيرا لأنّه من الواضح انّ تلك المجموعة تعتبر مجموعة مساندة للأشخاص الذين يلعبون الهوكي بشكل جيّد |