ويكيبيديا

    "para grupos electrógenos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمولدات الكهربائية
        
    • لمولدات الكهرباء
        
    • الﻻزم للمولدات
        
    • ولمولدات كهرباء
        
    • للمولّدات
        
    En las estimaciones iniciales de gastos no se consignaron créditos para grupos electrógenos, lo cual redundó en la necesidad de recursos adicionales bajo este epígrafe. UN ولم يرصد اعتماد للمولدات الكهربائية في التقدير المبدئي للتكاليف الذي أدى إلى احتياج إضافي في هذا البند.
    :: Almacenamiento y suministro de 0,86 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para grupos electrógenos UN :: تخزين وتوفير 0.86 مليون ليتر من البنزين والزيوت والشحوم اللازمة للمولدات الكهربائية
    :: Mantenimiento y renovación de 11 tanques de gasolina y lubricantes para grupos electrógenos, el transporte terrestre y aéreo en 11 localidades UN :: صيانة وتجديد 11 مرفقا لتخزين البنزين والشحوم اللازمة للمولدات الكهربائية وللنقل البري والجوي، وذلك في 11 موقعا
    La MINURSO aprobó varias solicitudes de construcción de nuevos edificios militares presentadas por el Real Ejército de Marruecos, incluidos mataderos, cámaras frigoríficas y cámaras para grupos electrógenos en distintos batallones y unidades de similar tamaño. UN 22 - وقد وافقت البعثة على عدة طلبات من الجيش الملكي المغربي لتشييد مبان عسكرية جديدة تشمل سلخانات للجزارة وغرفا للتخزين البارد وغرفا لمولدات الكهرباء في مواقع الكتائب والوحدات ذات الحجم المماثل.
    Sin cambios. Equipo diverso. Se gastaron 4.500 dólares en piezas de repuesto para grupos electrógenos. UN ٧٣ - معدات متنوعة - تم تكبد مصروفات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار لشراء قطع غيار للمولدات الكهربائية.
    Sin embargo, las operaciones en los condados siguen viéndose amenazadas por la falta de estructura y equipo básicos, incluso en materia de vehículos y comunicaciones; por la falta de fondos para adquirir combustibles para grupos electrógenos y vehículos, si se cuenta con estos; y por el persistente ausentismo de los agentes. UN غير أن عمليات الشرطة على مستوى المقاطعة لا تزال تواجه عوائق من جراء الافتقار إلى الهياكل الأساسية والمعدات اللازمة لعمل الشرطة، بما فيها المركبات ووسائل الاتصال؛ والافتقار إلى الأموال اللازمة لشراء الوقود للمولدات الكهربائية والمركبات، إن وجدت؛ والغياب المتكرر للضباط عن مراكز عملهم.
    34. Se solicitan créditos para el agua y la electricidad de todos los locales y el combustible para grupos electrógenos que se utilizarán en diversos lugares en toda la zona de la misión a un costo medio de 50.000 dólares mensuales. UN ٣٤ - يُرصد اعتماد لتغطية رسوم المياه والكهرباء لجميع اﻷماكن ولتكلفة الوقود للمولدات الكهربائية لاستخدامها في المواقع بأنحاء منطقة البعثة بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٥٠ دولار شهريا.
    Herramientas para grupos electrógenos y aparatos de aire acondicionado UN عدد للمولدات الكهربائية/مكيفات الهواء
    Las necesidades adicionales de 45.400 dólares en concepto de operaciones de transporte se debieron a necesidades adicionales de gasolina, aceite y lubricantes, puesto que los gastos de gasóleo para grupos electrógenos se sufragaron con cargo a esta partida, como se ha mencionado en el párrafo 4 supra, así como a un mayor costo efectivo del seguro de vehículos. UN ٦ - تعزى الاحتياجات اﻹضافية التي تبلغ ٤٠٠ ٤٥ دولار تحت بند عمليات النقل إلى الاحتياجات اﻹضافية تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة لتحميل تكلفة وقود الديزل اللازم للمولدات الكهربائية على هذا البند على النحو المذكور في الفقرة ٤ أعلاه، وكذلك للارتفاع الفعلي في تكاليف التأمين على المركبات.
    l) Gasolina, aceite y lubricantes para grupos electrógenos (7.496.900 dólares); UN (ل) الوقود والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية (900 496 7 دولار)؛
    Las economías previstas de 36.800 dólares en las partidas de mobiliario de oficina (21.600 dólares), equipo de procesamiento de datos (7.900 dólares) y equipo diverso (7.300 dólares) fueron parcialmente contrarrestadas por los recursos adicionales necesarios de 6.300 dólares para grupos electrógenos (6.000 dólares) y piezas de repuesto, reparaciones y conservación (300 dólares). UN يبلغ مجموع الوفورات المقدرة ٨٠٠ ٣٦ دولار في بند أثاث المكاتب )٦٠٠ ٢١ دولار( ومعدات تجهيز البيانات )٩٠٠ ٧ دولار( ومعدات أخرى متنوعة )٣٠٠ ٧ دولار(، تقابلها جزئيا احتياجات إضافية قدرها ٣٠٠ ٦ دولار للمولدات الكهربائية )٠٠٠ ٦ دولار(، ولقطع الغيــار والاصلاحات والصيانة )٣٠٠ دولار(.
    conservación 837 200 82. Las necesidades de piezas de repuesto, reparaciones y conservación se estiman en 125.000 dólares para grupos electrógenos, 150.000 dólares para equipo diverso, 100.000 dólares para equipo de oficina, 59.900 dólares para equipo de procesamiento de datos, 302.400 dólares para equipo de aire acondicionado y refrigeración y 99.900 dólares para contenedores de alojamiento. UN ٨٢ - قدرت الاحتياجات من قطع غيار وتصليح وصيانة المعدات على النحو التالي: ٠٠٠ ١٢٥ دولار للمولدات الكهربائية و ٠٠٠ ١٥٠ دولار للمعدات المتنوعة، و ٠٠٠ ١٠٠ دولار لمعدات المكاتب، و ٩٠٠ ٥٩ دولار لمعدات تجهيز البيانات، و ٢٠٠ ٤٠٣ دولار لمعدات تكييف الهواء ومعدات التبريد و ٩٠٠ ٩٩ دولار لحاويات اﻹقامة.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. Se prevén créditos para los gastos de piezas de repuesto para grupos electrógenos y acondicionadores de aire (175.000 dólares). UN ٧٥- قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع غيار لازمة للمولدات الكهربائية وأجهزة تكييف الهواء )٥٠٠ ١٧٥ دولار(.
    En la estimación de gastos se han revisado las necesidades de combustible para grupos electrógenos al precio ofrecido por el Gobierno de 0,907 dólares por galón (711.100 dólares). UN ٥٩ - تعكس تقديرات التكلفة الاحتياجات المنقحة للوقود اللازم لمولدات الكهرباء بالسعر الذي تقدمه الحكومات البالغ ٠,٩٠٧ دولار للغالون الواحد )١٠٠ ٧١١ دولار(.
    Gasóleo para grupos electrógenos UN وقود الديزل )لمولدات الكهرباء(
    También se han previsto créditos para la reforma y renovación de estructuras existentes (1.200.000 dólares), la adquisición de material de conservación (189.000 dólares), la contratación de servicios de conservación (94.800 dólares) y el suministro de agua, electricidad, etc., incluido combustible para grupos electrógenos (688.300 dólares). UN وعلاوة على ذلك، فقد اعتمد مبلغ لتعديل وتجديد الهياكل القائمة (000 200 1 دولار)، وشراء لوازم الصيانة (000 189 دولار) وخدمات الصيانة (800 94 دولار) والمنافع العامة، بما في ذلك اعتماد لتوفير الوقود لمولدات الكهرباء (300 688 دولار).
    Agua, electricidad, etc. Se consignan créditos por valor de 219.900 dólares para comprar combustible para un grupo electrógeno de 937 kw en el complejo hotelero y para grupos electrógenos en otras instalaciones y en la estación de campaña de la UNOMIL. UN ١٠ - المنافع - يرصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٢١٩ دولار لتكلفة وقود لمولد كهرباء طاقته ٩٣٧ كيلوفولط أمبير في المجمع الفندقي ولمولدات كهرباء في المرافق اﻷخرى للبعثة والمحطة الميدانية.
    La distribución centralizada de aceite y lubricantes para grupos electrógenos, vehículos y buques, que tuvo como resultado una reducción de las necesidades de recursos UN توزيع الزيوت ومواد التشحيم للمولّدات والمركبات والسفن البحرية مركزياً، ممّا خفّض من حجم الاحتياجات من الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد