ويكيبيديا

    "para huir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للهرب
        
    • هرباً
        
    • للهروب
        
    • هربا
        
    • للفرار
        
    • فرارا
        
    • لتهرب
        
    • ليهرب
        
    • لأهرب
        
    • هروبها
        
    • للإبتعاد
        
    • لأبتعد
        
    • هروبا
        
    • لتهربي
        
    Cuando caiga la noche entra en el agua para huir de los Izoku. Open Subtitles . عندما يحل الظلام ، إدخلي إلى النهر للهرب من الإزيكو
    ¿Ustedes creen que necesitan una razón válida para huir o pueden hacerlo sólo para probarse a sí mismos? Open Subtitles هل تعتقد أنك في حاجة إلى سبب وجيه للهرب أوأنك تفعل ذلك فقط لإختبار نفسك؟
    Muchas veces las mujeres que escapan de la casa del empleador para huir de los abusos y la violencia no saben dónde acudir. UN والخادمات اللواتي يغادرن منازل مستخدِميهن هرباً مما يتعرضن له من إساءات وعنف لا يعرفن أين يتوجهن في كثير من الأحيان.
    La población de los alrededores buscó masivamente refugio en la ciudad de Mbuji Mayi para huir de las bandas de combatientes convertidos en saqueadores. UN وتوافد السكان المحيطون إلى مدينة مبوجي مايي للهروب من عصابات المقاتلين التي تنهبهم.
    Parece ser que estas personas buscaban refugio en Rwanda para huir de los ataques de motivación étnica de grupos armados, incluidos soldados del antiguo Ejército de Rwanda, milicianos de Interahamwe y militares zaireños. UN ويبدو أن هؤلاء اﻷشخاص حاولوا اللجوء إلى رواندا هربا من عمليات هجوم بدوافع إثنية تقوم بها مجموعات مسلحة تضم جنودا من الجيش الرواندي السابق، وميليشيات انتاراهموي، والجيش الزائيري.
    Por ejemplo, algunas personas presentaron reclamaciones por lesiones dorsales causadas al empaquetar sus efectos personales cuando se preparaban para huir de Kuwait. UN فمثلاً، قدم بعض اﻷشخاص مطالبات لاصابتهم بآلام في الظهر عند حزم أمتعتهم الشخصية لدى تحضيرهم للفرار من الكويت.
    Los refugiados también temen que no se les permitirá entrar en Tailandia para huir de las hostilidades. UN ويخشى اللاجئون أيضا من عدم السماح لهم بدخول تايلند فرارا من أعمال الحرب.
    ¿Estás buscando la llave para huir de tu muerte en vida, Kevin? Open Subtitles هل تبحث عن المفتاح لتهرب بحياتك المنتهية ، كيفن ؟
    Liberia no tiene prisioneros de conciencia, ni nadie tiene razones para huir ni temer por su vida o seguridad debido a sus creencias políticas o por pertenecer a un grupo determinado. UN ولا يوجد في ليبريا سجناء ضمير رهن الاعتقال، كما لا يوجد سبب يدعو أي أحد للهرب خوفا على حياته أو سلامته بسبب معتقداته السياسية أو انتماءاته.
    Pensamos que caminar es importante para huir de los depredadores y encontrar compañeros para la reproducción. TED نعتقد أن المشي ضروري للهرب من الحيوانات المُفترسة ولإيجاد زوج من أجل التكاثر.
    Apuesto a que nunca habéis tenido que agujerear la madera del barco para huir del temible pez espada pincha-culos. Open Subtitles أُراهن بأنه لم تؤكل به إحدى جوانب سفينةٍ ما في محاولةٍ للهرب من الحوت القاتل
    Análogamente, miembros del grupo étnico afar en Djibouti se trasladaron a la capital para huir de la violencia en el norte del país. UN وبالمثل، انتقل أعضاء جماعة عفار اﻹثنية في جيبوتي إلى العاصمة هرباً من العنف في شمالي البلاد.
    A veces se van a la calle para huir de las agresiones cometidas en su hogar. UN ويتجهون أحياناً إلى الشوارع هرباً من عدوان المنزل.
    El autor y su esposa se vieron obligados a abandonar su hogar, en Thirunelvely, Jaffna, para huir del bombardeo. UN وأجبر مقدم البلاغ وزوجته على مغادرة منزلهما في ثيرونيلفلي الواقعة في جفنة، هرباً من القصف.
    Sabe, a veces creo que mi vida se desarrolla... en un largo esfuerzo para huir... de lo corriente de la existencia. Open Subtitles تعرف انه احيانا اظن انى قضيت حياتى كلها فى جهد طويل للهروب من الأماكن المعتادة لوجودى.
    Hemos tomado drogas para abrirnos la mente, no para huir. Open Subtitles نأخذ المخدرات لتوسيع اذهاننا و ليس للهروب
    Varias organizaciones no gubernamentales han dado a entender que numerosos burundianos se habrían dirigido a Rwanda para huir de la violencia que afecta a la provincia de Cibitoke. UN وأشارت عدة منظمات غير حكومية إلى أن بورونديين عديدين توجهوا إلى رواندا هربا من العنف المنتشر بقسوة في مقاطعة سيبيتوكي.
    Los congoleños, que se desplazan en masa para huir del teatro de las operaciones militares, quedan librados a su suerte. UN فالكونغوليون الذين ينتقلون بأعداد كبيرة هربا من مسرح العمليات العسكرية يواجهون مصيرا مجهولا.
    Algunos de los refugiados que habían huido de la guerra en Côte d ' Ivoire se vieron obligados a regresar para huir del conflicto en Liberia. UN واضطر بعض اللاجئين الذين فروا من الحرب في كوت ديفوار للفرار ثانية لتجنب النزاع في ليبيريا.
    Decenas de millares de ellas habrían sido obligadas a abandonar sus hogares entre 1993 y 1994 para huir de las matanzas desencadenadas después del asesinato del Presidente Ndadaye. UN وقد اضطر عشرات اﻵلاف منهم إلى ترك ديارهم بين عام ٣٩٩١ وعام ٤٩٩١ فرارا من المذابح التي حدثت بعد اغتيال الرئيس نداداي.
    Pero lo mataste y trataste de secuestrar un auto para huir. Open Subtitles بدلاً من ذلك أنت قتلته حاولت أن تسرق سيارة شخص ما لتهرب
    No seria la primera vez que alguien cruzara la frontera para huir de líos. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي عبر فيها أحدهم الحدود ليهرب من المشاكل
    Vine aquí sola para huir de mi casa en Oregón. Open Subtitles أتيت الى هنا بمفردي لأهرب من موطني في اوريجون
    Justifica su incapacidad para huir por el hecho de que estaba ' atrapada por el brazo del sofá ' . UN وبررت عدم هروبها من الموقف بزعمها أنها كانت ' كانت محصورة بذراع الأريكة`.
    El club fue fundado por los barones del tabaco... en 1890 como un lugar para huir de sus esposas. Open Subtitles النادي أسس من قبل بارونات التبغ في 1980 لذا هم سيكون عندهم مكان للإبتعاد عن زوجاتهم.
    Yo estaba haciendo la lista para huir de la pesadilla de mi mujer, solo para que el Karma me deje estar con la pesadilla de mi ex-mujer. Open Subtitles كنت أنفّذ بنود اللائحة لأبتعد عن كابوس زوجتي لكن العاقبة الأخلاقيّة جنت عليّ بكابوس زوجتي السابقة
    para huir de la represión, familias enteras huyeron de sus poblaciones de origen y se refugiaron en otras zonas del país. UN وقد وفرت أسر كاملة من مواقعها اﻷصلية والتجأت الى مناطق أخرى من البلد هروبا من القمع.
    ¿Por qué debo permanecer al margen en tanto tú le robas el ejército a mi hijo para huir con tu príncipe Borbón? Open Subtitles لما يجب علي أن اقف متفرجه بينما تسرقي قوات ابني لتهربي مع امير البوربن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد