ويكيبيديا

    "para la cuenta especial de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للحساب الخاص
        
    • إلى الحساب الخاص
        
    • لحساب البعثة الخاص
        
    Al 31 de diciembre de 2006, las cuotas impagadas para la cuenta especial de la ONUCI ascendían a 90,4 millones de dólares. UN 97 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 90.4 مليون دولار.
    42. Al 10 de octubre de 1994, el monto de las cuotas impagas para la cuenta especial de la UNOMIL desde el principio de la Misión era de 5,8 millones de dólares. UN ٤٢ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة، للحساب الخاص للبعثة منذ إنشائها ٥,٨ مليون دولار.
    Para satisfacer las necesidades de efectivo para el funcionamiento de la MINURSO, se tomaron prestados de otras cuentas de operaciones de mantenimiento de la paz fondos por valor de 3 millones de dólares para la cuenta especial de la MINURSO. UN ومن أجل الوفاء بالاحتياجات النقدية ﻷغراض تشغيل البعثة، تم اقتراض مبلغ ٣ ملايين دولار للحساب الخاص للبعثة من حسابات أخرى لعمليات حفظ السلام.
    Al 31 de julio, las cuotas impagas para la cuenta especial de la MONUC ascendían a 683,7 millones de dólares. UN 63 - وحتى 31 تموز/يوليه، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة 683.7 مليون دولار.
    Al 30 de septiembre de 2008, el total de cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la UNMIT ascendía a 76,7 millones de dólares. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر 2008، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لحساب البعثة الخاص 76.7 مليون دولار.
    Al 27 de abril de 1999, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 59,5 millones de dólares. UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٥٩,٥ مليون دولار.
    Al 31 de junio de 2002, las cuotas impagas para la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 231.756.554 dólares. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 554 756 231 دولارا.
    Al 30 de septiembre de 2004, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la MINUSTAH ascendían a 144,4 millones de dólares. UN 51 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2004، بلغت قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 144.4 مليـون دولار.
    Al 31 de mayo de 2005, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 65,8 millones de dólares. UN وفي 31 أيار/مايو 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 65.8 مليون دولار.
    Al 31 de julio de 2005, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 48,1 millones de dólares. UN وفي 31 تموز/يوليه 2005، بلغت الاشتركات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 48.1 مليون دولار.
    Al 31 de julio de 2005, las cuotas impagadas para la cuenta especial de la MINUSTAH ascendían a 331,7 millones de dólares. UN 58 - واعتبارا من 31 تموز/يوليه 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 331.7 مليون دولار.
    Al 30 de noviembre de 2005, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la FPNUL ascendían a 72,6 millones de dólares. UN 30 - وحتى 30 تشرين الثاني/أكتوبر 2005، بلغت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيفيل 72.6 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2008, las cuotas impagadas para la cuenta especial de la Misión ascendían a 14,5 millones de dólares. UN 59 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 14.5 مليون دولار.
    Al 30 de noviembre de 2008, las cuotas impagadas para la cuenta especial de la UNOMIG ascendían a 19,6 millones de dólares. UN 59 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 19.6 مليون دولار.
    Al 28 de febrero de 2010, las cuotas impagas para la cuenta especial de la MINUSTAH sumaban 312,7 millones de dólares. UN 78 - وفي 28 شباط/فبراير 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 312.7 مليون دولار.
    Al 31 de marzo de 2010, las cuotas para la cuenta especial de la Operación que estaban pendientes de pago ascendían a 203,9 millones de dólares. UN وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 9 و 230 مليون دولار.
    Al 30 de noviembre de 2010, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la UNMIT ascendían a un total de 37,9 millones de dólares. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 37.9 مليون دولار.
    Al 7 de julio de 2011, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la UNAMID ascendían a 180,2 millones de dólares. UN 71 - وفي 7 تموز/يوليه 2011، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للعملية المختلطة 180.2 مليون دولار.
    8. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance para pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la cuenta especial de la Misión; UN ٨ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل قصاراها لكفالة سداد أنصبتها المقررة إلى الحساب الخاص للبعثة، على وجه السرعة وبالكامل؛
    Al 30 de abril de 2005 las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la MONUC ascendían a 459,3 millones de dólares. UN 61 - وفي 30 نيسان/أبريل 2005، وصلت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص للبعثة إلى 459.3 مليون دولار.
    Al 15 de junio de 1999, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 56,7 millones de dólares. El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.556,4 millones de dólares. UN وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وصل مقدار الاشتراكات المقررة غير المسددة لحساب البعثة الخاص إلى ٥٦,٧ مليون دولارا ووصل إجمالي الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ إلى ٥٥٦,٤ ١ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد