ويكيبيديا

    "para la educación en derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتثقيف في مجال حقوق
        
    • للتثقيف في ميدان حقوق
        
    • لتعليم حقوق
        
    • للتربية على حقوق
        
    • للتثقيف بحقوق
        
    • للتعليم في مجال حقوق
        
    • أجل التثقيف في مجال حقوق
        
    • بالتثقيف في مجال حقوق
        
    • في مجال التثقيف بحقوق
        
    • على التثقيف في مجال حقوق
        
    • المعنية بتعليم حقوق
        
    • للتدريب في مجال حقوق
        
    Siguió a este decenio el Programa Mundial para la educación en derechos Humanos, actualmente en su segunda fase. UN وتلا هذا العقد البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهو حالياً في مرحلته الثانية.
    23. Plan de Acción del Comité para la educación en derechos Humanos del Estado de Jartum UN المرفق ٣٢ خطة عمل لجنة ولاية الخرطوم للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    En segundo lugar, apoyamos la proclamación y la aplicación por parte de las Naciones Unidas de la propuesta de Programa Mundial para la educación en derechos humanos. UN ثانيا، نحن نؤيد إعلان وتنفيذ الأمم المتحدة للبرنامج العالمي المقترح للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Mi delegación espera sinceramente que la Asamblea General apruebe la resolución por consenso y pueda proclamar el Programa Mundial para la educación en derechos humanos con motivo del Día de los Derechos Humanos. UN ويأمل وفدي بصدق أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء وأن تتمكن من إعلان البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
    Reafirmando la importancia del Programa mundial para la educación en derechos humanos, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان،
    :: Informe nacional sobre los resultados de la estrategia nacional de ejecución para la educación en derechos humanos en el sistema de enseñanza primaria y secundaria. UN :: تقرير قطري عن نواتج استراتيجية التنفيذ القطرية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام المدارس الابتدائية والثانوية.
    iii) Poner a los estudiantes y profesores en condiciones de usar las nuevas tecnologías de la información para la educación en derechos humanos; UN ' 3` تمكين الطلاب والمعلمين من استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    Programa Mundial para la educación en derechos humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    En cooperación con la Comisión nacional de derechos humanos se elaboró un Plan de acción nacional para la educación en derechos humanos, que se está aplicando. UN وتم وضع خطة عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان يجري تنفيذها حالياً.
    Por consiguiente, la aplicación del Programa mundial para la educación en derechos humanos (2005-2007) de esta resolución se hará en armonía y compatibilidad con dichos programas nacionales. UN والبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، كما اعتمد في القرار الحالي، يتفق ويتسق مع برامجنا الوطنية تماماً.
    Programa Mundial para la educación en derechos humanos: proyecto de resolución UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Programa Mundial para la educación en derechos humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Programa Mundial para la educación en derechos humanos: proyecto de resolución UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Programa Mundial para la educación en derechos Humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    59/113 A y B Programa Mundial para la educación en derechos humanos UN 59/113 ألف وباء البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    59/113 A y B Programa Mundial para la educación en derechos humanos UN 59/113 ألف وباء البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Programa Mundial para la educación en derechos humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Programa Mundial para la educación en derechos Humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Programa Mundial para la educación en derechos humanos: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Reafirmando la importancia del Programa mundial para la educación en derechos humanos, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان،
    Por ello, saludamos la proclamación del Programa Mundial para la educación en derechos humanos. UN ولذا، نحن نرحب بإعلان البرنامج العالمي لتعليم حقوق الانسان.
    Participación en la elaboración del Plan Árabe para la educación en derechos Humanos bajo los auspicios de la Liga Árabe. El Plan fue aprobado por los líderes árabes durante la Cumbre Árabe celebrada en Damasco en marzo de 2008. UN المشاركة في إعداد الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان برعاية الجامعة العربية والتي أقرها الزعماء العرب أثناء انعقاد القمة العربية في دمشق في مارس عام 2008.
    Representó a la comisión en una mesa redonda sobre la primera fase del Programa Mundial para la educación en derechos humanos. UN ومثل المجلس لجنة حقوق الإنسان في اجتماع طاولة مستديرة ينصب فيه التركيز على المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف بحقوق الإنسان.
    La Comisión también pidió al Secretario General que le presentara, en su 50º período de sesiones, un informe detallado sobre las gestiones hechas en relación con la declaración del decenio para la educación en derechos humanos. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخمسين، تقريرا مفصلا عن التدابير المتخذة فيما يتعلق بإعلان عقد للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    Así, se ha elaborado y puesto a disposición de los docentes y los alumnos un cuaderno pedagógico y una guía del docente para la educación en derechos humanos. UN وبالتالي، فقد أعُد كتيب تربوي ودليل للمعلم من أجل التثقيف في مجال حقوق الإنسان وأتيحا للطلاب والمعلمين.
    iii) Elaborar un plan de estudio nacional específico para la educación en derechos humanos en el que se definan los conceptos y los objetivos, así como los objetivos y los enfoques de la enseñanza y el aprendizaje; UN ' 3` إعداد مناهج وطنية خاصة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتحديد المفاهيم والأهداف، ومرامي ونهوج التعليم والتعلم؛
    Observó la elaboración de una estrategia y un plan de acción nacionales para la educación en derechos humanos. UN وأشارت إلى رسم المغرب استراتيجية وخطة عمل وطنيتين في مجال التثقيف بحقوق الإنسان.
    En 2009 finaliza la primera fase del Programa Mundial para la educación en derechos humanos, que se ha centrado en la educación en derechos humanos en el sistema escolar, y el ACNUDH realizó una consulta sobre el objeto de la siguiente fase del Programa Mundial, de que se informará en el 12º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN 83 - تختتم في عام 2009 المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتي ركزت على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي، وقد أجرت المفوضية مشاورات بشأن محور التركيز في المرحلة المقبلة من البرنامج العالمي، وسيقدم تقرير عنها في الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en nombre del Comité interinstitucional de coordinación de las Naciones Unidas para la educación en derechos humanos en el sistema escolar sobre la evaluación final de la aplicación de la primera etapa del Programa mundial para la educación en derechos humanos UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، المقدّم باسم لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بتعليم حقوق الإنسان في النظام المدرسي، عن التقييم النهائي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    139. El Programa Mundial para la educación en derechos humanos se ejecuta mediante actividades de proyecto y de otro tipo a cargo de las autoridades estatales competentes y las organizaciones pertinentes de la sociedad civil. UN 139- والبرنامج العالمي للتدريب في مجال حقوق الإنسان يجري تنفيذه عن طريق مشاريع وأنشطة أخرى تتولاها السلطات الحكومية المختصة ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد