ويكيبيديا

    "para la elección de los miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لانتخاب أعضاء
        
    • ﻻنتخابات
        
    • ﻻنتخاب اﻷعضاء
        
    • في انتخاب أعضاء
        
    • للانتخاب كأعضاء
        
    El proyecto de Ley también prevé un sistema de votación alternativo para la elección de los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y los cargos de Presidente y Vicepresidente de la República Srpska. UN كما يقضي المشروع بنظام تصويت بديل بالنسبة لانتخاب أعضاء هيئة رئاسة البوسنة والهرسك ولرئيس ونائب رئيس جمهورية صربسكا.
    Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas: Presentación de candidaturas UN توافق على الإجراء التالي لانتخاب أعضاء لجنة الميزانية والمالية:
    Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los miembros del Consejo de Dirección: UN تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة:
    1. Alienta a los Estados Partes en los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas a establecer sistemas de cuotas por regiones geográficas para la elección de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados; UN 1 - تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على وضع نظم للتوزيع على أساس الحصص للمناطق الجغرافية في انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    El 29 de noviembre de 2001 el Secretario General dirigió una nota a los Estados Partes y a los Estados observadores que estuvieran en vías de ratificar o adherirse a la Convención, en que les invitaba a que presentaran, a más tardar el 11 de marzo de 2002, las candidaturas propuestas por sus gobiernos para la elección de los miembros de la Comisión. UN 2 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وجَّه الأمين العام مذكرة إلى الدول الأطراف وإلى الدول المراقبة التي قد تكون بصدد التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها يدعوها إلى أن تقدم، بحلول 11 آذار/مارس 2002 أسماء المرشحين الذين قد تود حكوماتهم أن ترشحهم للانتخاب كأعضاء في اللجنة.
    Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas: UN توافق على الإجراء التالي لانتخاب أعضاء لجنة الميزانية والمالية:
    Aprueba el siguiente procedimiento para la elección de los miembros del Consejo de Dirección: UN تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة:
    La cuestión de los retrasos en cuanto a la distribución de los puestos entre los grupos regionales para la elección de los miembros del Comité de Organización sigue siendo objeto de gran preocupación. UN ولا تزال مسألة التأخيرات في توزيع المقاعد بين المجموعات الإقليمية لانتخاب أعضاء اللجنة التنظيمية مصدرا لقلق بالغ.
    Los Estados Partes también se están preparando para la elección de los miembros de la Comisión sobre los Límites de la Plataforma Continental, que se celebrará en marzo de 1997. UN والدول اﻷطراف بصدد الاستعداد أيضا لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري الذي سيجري في آذار/مارس ١٩٩٧.
    1. Se convocarán cada tres años Reuniones para la elección de los miembros del Tribunal Internacional de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Estatuto. UN ١ - تعقد اجتماعات كل ثلاث سنوات لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية وفقا ﻷحكام المادة ٤ من النظام اﻷساسي.
    2. Se convocarán cada cinco años Reuniones para la elección de los miembros de la Comisión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 del anexo II de la Convención. UN ٢ - تعقد اجتماعات كل خمس سنوات لانتخاب أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    1. Se convocarán cada tres años Reuniones para la elección de los miembros del Tribunal Internacional de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Estatuto. UN ١ - تعقد اجتماعات كل ثلاث سنوات لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية وفقا ﻷحكام المادة ٤ من النظام اﻷساسي.
    2. Se convocarán cada cinco años Reuniones para la elección de los miembros de la Comisión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 del anexo II de la Convención. UN ٢ - تعقد اجتماعات كل خمس سنوات لانتخاب أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    La Asamblea General pide al Secretario General que publique un documento que contenga una lista consolidada de los candidatos para la elección de los miembros de la Comisión de Derecho Internacional, en el que también figuren los nombres de los nuevos candidatos y la información recibida después de cumplido el plazo para la presentación de candidaturas. UN طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يصدر قائمة موحدة بالمرشحين لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي تضم المرشحين الجدد والمعلومات الواردة بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2001/76 de la Comisión de Derechos Humanos, de 25 de abril de 2001, aprueba la decisión de la Comisión de recomendar que la Asamblea General aliente a los Estados Partes en los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas a que establezcan sistemas de cuotas por regiones geográficas para la elección de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/76 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة توصية الجمعية العامة بتشجيع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان على وضع نظم للتوزيع على أساس الحصص للمناطق الجغرافية في انتخاب أعضاء هيئات المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد