ويكيبيديا

    "para la fase ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمرحلة الثانية
        
    • فيما يتعلق بالمرحلة الثانية
        
    • عن المرحلة الثانية
        
    En el contexto de ese informe se tratará la cuestión de la consignación y el prorrateo para la fase II. UN وسيجري تناول مسألة تخصيص الاعتمادات وما يتصل بذلك من اشتراكات مقررة للمرحلة الثانية في إطار ذلك التقرير.
    La Secretaría del PAN ha presentado un presupuesto de 8,5 millones de dólares para la fase II. UN وقد تقدمت أمانة برنامج العمل الوطني بميزانية قدرها 8.5 مليون دولار للمرحلة الثانية من برنامج العمل الوطني.
    Recursos solicitados para la fase II del mejoramiento de la seguridad UN الموارد المطلوبة في مقترحات ميزانية عام 2005 للمرحلة الثانية من التعزيزات الأمنية
    En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II. UN وسيعقد في وقت قريب محفل من أجل الحصول على التمويل المناسب للمرحلة الثانية.
    Por último, la UE pone en tela de juicio la inclusión de los pases de acceso al CIV con radiofrecuencia en las estimaciones presupuestarias para la fase II del incremento de la seguridad, dado que esta renovación no figuraba en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General ni en las estimaciones presupuestarias que preparaban otras organizaciones con sede en Viena. UN وأخيرا قال إن الاتحاد الأوروبي يتساءل حول إدراج موضوع بطاقات الدخول العاملة بالتردّدات الراديوية في تقديرات الميزانية فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من التحسينات الأمنية، نظرا لأنها لا ترد في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ولا في تقديرات الميزانية التي تعدّها منظمات أخرى موجودة في فيينا.
    Reiterando el gran interés de los miembros y miembros asociados en participar en las actividades de cooperación que se establezcan para la fase II del Programa regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible y su compromiso de contribuir a esas actividades, UN وإذ يكرر تأكيد اهتمام الأعضاء والأعضاء المنتسبين الشديد بالمشاركة في أنشطة التعاون التي ستنشأ عن المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية والتزامهم بالمساهمة في هذه الأنشطة،
    :: Contribuir a la selección de personal policial para la fase II. UN :: تقديم الدعم في اختيار أفراد الشرطة للمرحلة الثانية.
    Cuadro 1 acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio: UN الجدول ١ - تعبئة الموارد لتنفيـذ برنامـج العمـل اﻹقليمـي للمرحلة الثانية
    Se refleja también el costo adicional de la reubicación temporal del personal de la UNAMET en Darwin. También se ha tenido en cuenta la necesidad de substituir los bienes dañados y la disponibilidad de infraestructura para asegurar el apoyo administrativo y logístico para la fase II de la Misión. UN كما تظهر أيضا التكاليف اﻹضافية المتصلة بالنقل المؤقت لموظفي البعثة إلى داروين وروعي كذلك استبدال اﻷصول المتضررة، وتوافر الهياكل اﻷساسية للبعثة بغية تأمين الدعم اﻹداري والسوقي للمرحلة الثانية للبعثة.
    Los elementos de evaluación, en su forma adoptada por la Conferencia de las Partes para la fase II figuran en el anexo I del presente proyecto de análisis. III. Antecedentes UN 6 - وترد عناصر التقييم التي اعتمدها مؤتمر الأطراف للمرحلة الثانية بالمرفق الأول لمشروع التحليل الحالي.
    Adicionalmente, se ha concluido la fase I del Plan acordado para el establecimiento de un Centro de Apoyo a la Seguridad Nuclear, para el cual ya se ha recibido algún equipamiento que será complementado en el futuro próximo, según cronograma propuesto para la fase II del mismo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فرغ من إنجاز المرحلة الأولى المتفق عليها لإنشاء مركز لدعم الأمن النووي، وقد تم بالفعل تلقي بعض المعدات، وستصل البقية في مستقبل قريب وفقا للجدول الزمني للمرحلة الثانية.
    IV. Planes para la fase II UN دال - خطط للمرحلة الثانية
    Sobre la base de los problemas encontrados y las prioridades para la acción determinadas en los cursos, el PNUMA está elaborando un plan de acción estratégico para la fase II del proyecto sobre el cumplimiento y la observancia de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. UN واستناداً إلى تلك التحديات المحددة وأولويات العمل المجمعة من حلقات العمل، يضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطة عمل إستراتيجية للمرحلة الثانية من المشروع المتعلق بالامتثال والإنفاذ للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    Fondos adicionales para la fase II UN تمويل إضافي للمرحلة الثانية.
    En relación con ello, el Secretario General explica en los párrafos 12 y 13 de su informe que la asignación total de recursos aprobada por la Asamblea General para la fase II (1.564.500 dólares) difiere de la propuesta en el párrafo 17 de su informe anterior3. UN وفي ذلك الصدد، يشرح اﻷمين العام، في الفقرتين ٢١ و ٣١ من تقريره أن مجموع الموارد التي وافقت عليها الجمعية للمرحلة الثانية )٠٠٥ ٤٦٥ ١ دولار( يختلف عن المجموع المقترح في الفقرة ١٧ من تقريره السابق)٣(.
    c) Informe del Secretario General sobre la movilización de recursos para la ejecución del programa de acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (A/49/437); UN )ج( تقريــر اﻷميــن العام عن تعبئة الموارد لتنفيــذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ )A/49/437(؛
    c) Informe del Secretario General sobre movilización de recursos para la ejecución del programa de acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el PacíficoA/49/437. UN )١٧( A/49/179-E/1994/82. )ج( تقرير اﻷمين العام عن تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ)١٨(،
    c) Informe del Secretario General sobre movilización de recursos para la ejecución del programa de acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el PacíficoA/49/437. UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن تعبئــــة الموارد لتنفيــذ برنامــج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ)٩٠(،
    se asignó una suma de 3,5 millones de dólares para la fase II que se aplicó de 1984 a 1988 y la Dirección Nacional de Desarrollo de la Vivienda, que depende del Ministerio de Gobierno Local, Vivienda y Construcción, fue designada organismo nacional de coordinación. UN وخصص مبلغ قدره ٥,٣ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة للمرحلة الثانية أثناء الفترة ٤٨٩١-٨٨٩١ وعُيﱢنت الهيئة الوطنية لتنمية اﻹسكان التابعة لوزارة الحكم المحلي واﻹسكان والتشييد لتكون الوكالة الوطنية للتنسيق.
    73. para la fase II de su Plan de Trabajo, el equipo especial propone mantener el seguimiento de los acontecimientos relativos a las tres alianzas examinadas en la fase I y evaluar más detalladamente el Acuerdo de Cotonú. UN 73- وتقترح فرقة العمل، فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من خطة عملها، مواصلة متابعة التطورات المتعلقة بالشراكات الثلاث التي نظرت فيها في المرحلة الأولى وإجراء تقييم أشمل لاتفاق كوتونو.
    Reiterando el gran interés de los miembros y miembros asociados de la Comisión en participar en las actividades de cooperación que se establezcan para la fase II del Programa regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible y su compromiso de contribuir a esas actividades, UN وإذ يكرر تأكيد اهتمام الأعضاء والأعضاء المنتسبين الشديد بالمشاركة في أنشطة التعاون التي ستنشأ عن المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية والتزامهم بالمساهمة في هذه الأنشطة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد