ويكيبيديا

    "para la financiación del apoyo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتمويل دعم
        
    • تمويل الدعم المقدم
        
    El Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) es la base para la financiación del apoyo a las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN ويقدم إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الأساس لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتمويل دعم السياسات والبرامج.
    Por tanto, su delegación insta a la Comisión a que apruebe el presupuesto propuesto por el Secretario General para la financiación del apoyo a la AMISOM, ya que este apoyo es fundamental y debe prestarse a tiempo y de manera eficaz. UN ولذلك، يحث وفد بلده اللجنة على الموافقة على الميزانية المقترحة من الأمين العام لتمويل دعم البعثة، بما أن مجموعة عناصر الدعم تكتسي أهمية حيوية ويجب تقديمها بفعالية وفي حينها.
    Por tanto, la Comisión consultiva recomienda a la Asamblea General que consigne 214.580.000 dólares para la financiación del apoyo a la AMISOM para el período comprendido entre 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN وبناء على ذلك، توصي بأن تعتمد الجمعية العامة 000 580 214 دولار لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    2. Las recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en los párrafos 26 y 55 infra supondrían una reducción de 9,8 millones de dólares en el proyecto de presupuesto para la financiación del apoyo a la AMISOM en el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de julio de 2010. UN 2 - وسينجم عن توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرتين 26 و 55 أدناه تخفيض للميزانية المقترحة لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ قدره 9.8 ملايين دولار.
    El proyecto de presupuesto para el período 2009/2010 para la financiación del apoyo a la AMISOM asciende a 224.380.000 dólares, incluidos los recursos aprobados previamente mediante la autorización para contraer obligaciones para el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2009 por un total de 138.802.500 dólares. UN 21 - تصل الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 من أجل تمويل الدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى 000 380 224 دولار، تشمل الاحتياجات التي سبق اعتمادها عن طريق سلطة الالتزام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 وقدرها 500 802 138 دولار.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en los párrafos 26 y 48 infra entrañarían una reducción de 22.716.530 dólares en el proyecto de presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN أولا - مقدمة 1 - تعني توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرتين 26 و 28 أدناه خفضا قدره 530 716 22 دولارا في الميزانية المقترحة لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    c) Reducir en 3.903.100 dólares la suma propuesta para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/644); UN (ج) تخفيض المبلغ المقترح لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمقدار 100 903 3 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/644)؛
    c) Reduzca en 3.903.100 dólares la suma propuesta para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (véanse A/64/644 y A/64/754); UN (ج) أن تخفض بما قدره 100 903 3 دولار المبلغ المقترح لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (انظر A/64/644 و A/64/754)؛
    6. Decide también reducir en 3.903.100 dólares la suma propuesta para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 6 - تقرر أيضا أن تخفض بما قدره 100 903 3 دولار المبلغ المقترح لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011()؛
    6. Decide también reducir en 3.903.100 dólares la suma propuesta para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 6 - تقرر أيضا أن تخفض بما قدره 100 903 3 دولار المبلغ المقترح لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    6. Decide también reducir en 3.903.100 dólares la suma propuesta para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 6 - تقرر أيضا أن تخفض بما قدره 100 903 3 دولار المبلغ المقترح لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    7. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 7 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية لتمويل دعم البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    7. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 7 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية لتمويل دعم البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    7. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 7 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية لتمويل دعم البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    23. La Sra. Pataca (Angola), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, señala que, con arreglo a la resolución 1872 (2009) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo solicitó al Secretario General que continuase proporcionando un conjunto de medidas de apoyo logístico a la AMISOM, el Grupo acoge con beneplácito el primer proyecto de presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión. UN 23 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقالت إنه عملا بقرار مجلس الأمن 1872 (2009)، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، فإن المجموعة ترحب بالميزانية المقترحة الأولى لتمويل دعم البعثة.
    29. El Sr. Tawana (Sudáfrica) dice que el primer proyecto de presupuesto presentado por el Secretario General para la financiación del apoyo a la AMISOM, que proporcionará una financiación previsible, flexible y sostenible para la Misión, supone un importante hito en la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana. UN 29 - السيد تاوانا (جنوب أفريقيا): قال إن أول ميزانية مقترحة للأمين العام لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، من شأنها توفير تمويل يمكن التنبؤ به ويتسم بالمرونة والاستدامة للبعثة، تشكل إنجازا كبيرا من حيث التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en los párrafos 27, 37 y 39 entrañarían una reducción de 4.984.900 dólares del proyecto de presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/65/809). UN 1 - يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرات 27 و 37 و 39 أدناه، انخفاض بمقدار 900 984 4 دولار في الميزانية المقترحة لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/809).
    Ejecución del presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia y proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN أداء ميزانية تمويل الدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد