ويكيبيديا

    "para la gobernanza de internet" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإدارة الإنترنت
        
    • إدارة الإنترنت
        
    • لحوكمة الإنترنت
        
    • حوكمة الإنترنت
        
    • لحوكمة شبكة الإنترنت
        
    • إدارة الانترنت
        
    • المعني بإدارة الإنترنت
        
    • إدارة شبكة الإنترنت
        
    Acoge con beneplácito el próximo Foro para la Gobernanza de Internet y alienta a todos los interesados a que participen activamente. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بعقد المنتدى القادم لإدارة الإنترنت ويشجع جميع أصحاب المصلحة على المشاركة بفعالية.
    A escala regional, la Sociedad participó activamente en la reunión de un grupo de expertos sobre la necesidad de un Foro Árabe para la Gobernanza de Internet. UN وعلى المستوى الإقليمي، شاركت الجمعية بنشاط في اجتماع فريق الخبراء المعني بالحاجة إلى منتدى عربي لإدارة الإنترنت.
    A nivel nacional, participó en un comité de múltiples partes interesadas establecido por el Organismo Central de Tecnología de la Información para crear un marco nacional para la Gobernanza de Internet. UN وعلى الصعيد الوطني، شاركت الجمعية في لجنة لأصحاب المصلحة المتعددين أنشأتها الوكالة المركزية لتكنولوجيا المعلومات من أجل إنشاء إطار وطني لإدارة الإنترنت.
    Cooperación reforzada de las partes estatales y no estatales para colaborar a nivel mundial por conducto del Foro para la Gobernanza de Internet UN تعزيز التعاون بين الأطراف الفاعلة من الدول ومن غير الدول للعمل معا على المستوى العالمي من خلال منتدى إدارة الإنترنت
    El Foro para la Gobernanza de Internet es una plataforma viable para mejorar la cooperación relativa a cuestiones de TIC. UN وقال إن منتدى إدارة الإنترنت هو منبر حيوي من أجل تعزيز التعاون بشأن قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Hoja de ruta regional para la Gobernanza de Internet UN خريطة طريق إقليمية لحوكمة الإنترنت
    La UNESCO también participó en la organización de la sesión de 2011 sobre seguridad, apertura y privacidad del Foro para la Gobernanza de Internet. UN وشاركت اليونسكو أيضا في تنظيم دورة منتدى حوكمة الإنترنت لعام 2011 بشأن الأمن والانفتاح والخصوصية.
    El otro taller, dedicado a la gobernanza de Internet, se centrará en la aplicación de la guía regional árabe para la Gobernanza de Internet (marco, principios y objetivos). UN وستكون حلقة العمل الأخرى عن حوكمة شبكة الإنترنت لدعم تنفيذ خارطة الطريق الإقليمية العربية لحوكمة شبكة الإنترنت: الإطار والمبادئ والأهداف.
    En el sexto Foro para la Gobernanza de Internet, la CEPA presentó, en colaboración con la Comisión de la Unión Africana, la iniciativa del Foro para la Gobernanza de Internet en África y los Foros para la Gobernanza de Internet en las subregiones del continente. UN وأطلقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في منتدى إدارة الإنترنت السادس، المنتدى الأفريقي لإدارة الإنترنت بالتعاون مع المفوضية الأفريقية ومنتديات أفريقية دون إقليمية لإدارة الإنترنت.
    A este respecto, la CESPAO organizó la segunda reunión anual del Foro Árabe para la Gobernanza de Internet y cuatro reuniones del grupo consultivo árabe de múltiples interesados. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى العربي لإدارة الإنترنت وأربعة اجتماعات للفريق الاستشاري للجهات المعنية المتعددة العربية.
    Reconoció además la importancia del Foro para la Gobernanza de Internet para el diálogo entre múltiples interesados sobre diversos asuntos, inclusive el debate de temas de políticas públicas relativos a los elementos clave de la gobernanza de Internet. UN وسلَّمت كذلك بأهمية منتدى إدارة الإنترنت في إقامة الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل شتى، بما في ذلك مناقشة المسائل السياساتية المتصلة بالعناصر الأساسية لإدارة الإنترنت.
    El documento final de la reunión incluyó un llamamiento a los gobiernos y partes interesadas árabes para promover y apoyar el Foro Árabe para la Gobernanza de Internet. UN وركزت نتائج ذلك الاجتماع على دعوة الحكومات العربية وأصحاب المصلحة العرب إلى دعم المنتدى العربي لإدارة الإنترنت وإلى الموافقة عليه.
    Reunión inaugural del Foro para la Gobernanza de Internet, celebrada del 30 de octubre al 2 de noviembre de 2006 en Atenas: seis representantes asistieron a las principales actividades. UN الاجتماع الافتتاحي لمنتدى الأمم المتحدة لإدارة الإنترنت: 30 تشرين الأول/ أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أثينا، اليونان.
    Segunda reunión del Foro para la Gobernanza de Internet, celebrada del 12 al 15 de noviembre de 2007 en Río de Janeiro: cuatro representantes asistieron a este foro, y se organizó un taller, titulado " Global Culture for Cyber security " (cultura mundial de ciberseguridad). UN الاجتماع الثاني لمنتدى الأمم المتحدة لإدارة الإنترنت: 12-15 تشرين الثاني/ نوفمبر، 2007، ريو دي جانيرو، البرازيل. حضر 4 ممثلين هذا المنتدى ونظمت حلقة عمل بعنوان الثقافة العالمية لأمن الإنترنت.
    Grupo de Trabajo sobre mejoras del Foro para la Gobernanza de Internet UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Exhortó a los Estados miembros a que se centraran en el seguimiento de las decisiones adoptadas en Ginebra y Túnez, entre otros medios participando activamente en el Foro para la Gobernanza de Internet. UN ودعا الدول الأعضاء إلى متابعة قرارات جنيف وتونس بما في ذلك المشاركة الفعالة في المنتدى حول إدارة الإنترنت.
    El Foro para la Gobernanza de Internet debe estudiar la importante cuestión de los estándares abiertos para Internet y el entorno web. UN :: وينبغي أن يناقش منتدى إدارة الإنترنت موضوع المعايير المفتوحة للإنترنت والشبكة العالمية.
    Hubo consenso en torno a la necesidad de proteger la libertad de expresión, la participación democrática a través de redes sociales y otras cuestiones relacionadas con los derechos humanos dentro de un amplio marco jurídico y normativo para la Gobernanza de Internet. UN وكان هناك اتفاق على حماية حرية التعبير والمشاركة الديمقراطية عن طريق شبكات التواصل الاجتماعي وغير ذلك من قضايا حقوق الإنسان في إطار قانوني وتنظيمي شامل لحوكمة الإنترنت.
    18. El primer Foro Africano para la Gobernanza de Internet (IGF) se celebró en Egipto, con el apoyo de la Comisión Económica para África y la Unión Africana, a fin de coordinar los resultados de los foros regionales y realizar aportes al Foro mundial. UN 18- وعُقد المنتدى الأفريقي الأول لحوكمة الإنترنت في القاهرة، بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي، بهدف تنسيق نتائج المنتديات الأفريقية لحوكمة الإنترنت والإسهام في المنتدى العالمي.
    A través de un mensaje de vídeo, se presentaron las actividades de la secretaría del Foro para la Gobernanza de Internet. UN وقد عُرضت أنشطة أمانة منتدى حوكمة الإنترنت في رسالة فيديو.
    Se celebraron varias reuniones de grupos de expertos, entre ellas una sobre la hoja de ruta regional para la Gobernanza de Internet, en la que se examinó y aprobó un documento sobre la hoja de ruta árabe para la gobernanza de Internet: marco, principios y objetivos; un documento sobre un entorno propicio para el desarrollo de servicios electrónicos en árabe; y un documento sobre la promoción de la cooperación Sur-Sur. UN وعقدت عدة اجتماعات لأفرقة الخبراء من بينها اجتماع بشأن وضع خريطة طريق إقليمية لحوكمة شبكة الإنترنت جرى خلاله استعراض واعتماد وثيقة معنونة: " خريطة الطريق العربية لحوكمة شبكة الإنترنت: الإطار والمبادئ والأهداف " ؛ واجتماع آخر بشأن إيجاد بيئة مواتية لتطوير الخدمات الإلكترونية باللغة العربية؛ واجتماع ثالث بشأن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Informe sobre las mejoras del Foro para la Gobernanza de Internet UN تقرير عن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الانترنت
    6. Del 14 al 17 de septiembre de 2010 el Relator Especial asistió al quinto Foro para la Gobernanza de Internet, celebrado en Vilna. UN 6- ومن 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010، حضر المقرر الخاص المنتدى الخامس المعني بإدارة الإنترنت في فيلنيوس.
    El Sr. Holtz (Reino Unido) dice que, dado el acuerdo general sobre la necesidad de evaluar la manera en que ha de gobernarse y regularse Internet, su delegación ha acogido con beneplácito la decisión de la Asamblea General de renovar el mandato del Foro para la Gobernanza de Internet. UN 44 - السيد هولتز (المملكة المتحدة): قال إنه نظرا للاتفاق العام بشأن الحاجة إلى تقييم كيفية إدارة شبكة الإنترنت وتنظيمها، فإن وفد بلده يرحب بتجديد الجمعية العامة لولاية منتدى إدارة الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد