ESTIMACIONES PRESUPUESTARIAS para la Misión de Verificación DE LA SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN GUATEMALA | UN | تقديرات الميزانية لبعثة التحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا |
PLANTILLA PROPUESTA para la Misión de Verificación DE LA SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN GUATEMALA | UN | ملاك الموظفين المقترح لبعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Español Página 8. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance para asegurar el pago de sus cuotas para la Misión de Verificación prontamente y en su totalidad; | UN | ٨ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع مساهماتها المقررة لبعثة التحقق دون إبطاء وبشكل كامل؛ |
22. Según lo dispuesto en la resolución 43/231, de 16 de febrero de 1989, se estableció una cuenta especial para la Misión de Verificación. | UN | ٢٢ - وفقا للقرار ٤٣/٢٣١ المؤرخ ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٩، أنشئ حساب خاص لبعثة التحقق. |
3. La OSCE pedirá a los Estados Miembros que aporten personal y fondos para la Misión de Verificación, de conformidad con los procedimientos establecidos. | UN | ٣ - ستطلب المنظمة من الدول اﻷعضاء اﻹسهام في بعثة التحقق بالموظفين والتمويل، وفقا لﻹجراءات المتبعة. |
3. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لضمان دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق فورا وبالكامل؛ |
3. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y prontamente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق فورا وبالكامل؛ |
3. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق فورا وبالكامل؛ |
3. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y prontamente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لضمان دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق فورا وبالكامل؛ |
4. Insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق بالكامل وفي حينها؛ |
4. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق بالكامل وفي موعدها؛ |
3. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق فورا وبالكامل؛ |
4. Insta a los demás Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق بالكامل وفي حينها؛ |
4. Insta a todos los Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación; | UN | ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق كاملة وفي حينها؛ |
7. Insta a los Estados y las organizaciones internacionales a que aporten los servicios de personal para la Misión de Verificación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en Kosovo; | UN | ٧ - يحث الدول والمنظمات الدولية على إتاحة اﻷفراد اللازمين لبعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ |
7. Insta a los Estados y las organizaciones internacionales a que aporten los servicios de personal para la Misión de Verificación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en Kosovo; | UN | ٧ - يحث الدول والمنظمات الدولية على إتاحة اﻷفراد اللازمين لبعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ |
4. Insta a los demás Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación y la Misión de Observadores; | UN | ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق وبعثة المراقبين كاملة وفي حينها؛ |
4. Insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación y la Misión de Observadores; | UN | ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق وبعثة المراقبين كاملة وفي حينها؛ |
4. Insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan cuanto esté a su alcance por pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión de Verificación y la Misión de Observadores; | UN | 4 - تحث سائر الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لبعثة التحقق وبعثة المراقبين كاملة وفي حينها؛ |
3. La OSCE pedirá a los Estados Miembros que aporten personal y fondos para la Misión de Verificación, de conformidad con los procedimientos establecidos. | UN | ٣ - ستطلب المنظمة من الدول اﻷعضاء اﻹسهام في بعثة التحقق بالموظفين والتمويل، وفقا لﻹجراءات المتبعة. |