ويكيبيديا

    "para la presentación de proyectos de propuestas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتقديم مشاريع المقترحات
        
    • لتقديم مشاريع الاقتراحات
        
    • لتقديم مشاريع مقترحات
        
    Se establecerán plazos estrictos para la presentación de proyectos de propuestas. UN وسيجري الالتزام بدقة بالمواعيد النهائية لتقديم مشاريع المقترحات.
    Se establecerán plazos estrictos para la presentación de proyectos de propuestas. UN كما ستطبق بدقة مواعيد نهائية لتقديم مشاريع المقترحات.
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los temas 108 y 109 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 108 و 109
    Plazo para la presentación de proyectos de propuestas UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات
    Plazos para la presentación de proyectos de propuestas UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات
    Plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los temas 3, 4 y 5 UN آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5
    16.00 horas Vence el plazo para la presentación de proyectos de propuestas sobre todos los temas UN الساعة 00/16 آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن جميع البنود
    Se anunció que el plazo para la presentación de proyectos de propuestas relativas a ambos temas se ha prorrogado hasta el martes 26 de octubre a las 18.00 horas. UN أعلن تمديد آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Plazo para la presentación de proyectos de propuestas. UN آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات
    Plazo para la presentación de proyectos de propuestas UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات
    Plazo para la presentación de proyectos de propuestas UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات
    Como se señala en las directrices distribuidas para la presentación de proyectos de propuestas para su tramitación por la Secretaría, esta necesita 48 horas para procesarlos y distribuirlos. UN وكما لوحظ في المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع المقترحات من أجل أن تعالجها الأمانة العامة والتي جرى تعميمها، تطلب الأمانة العامة 48 ساعة للمعالجة وإصدار مشاريع المقترحات.
    Como se señala en las directrices para la presentación de proyectos de propuestas para su tramitación por la Secretaría, esta necesita 48 horas para procesarlos y distribuirlos. UN وكما هو ملاحظ في المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع المقترحات لتجهيزها من جانب الأمانة العامة والتي تم توزيعها، تطلب الأمانة العامة فترة 48 ساعة لتجهيز مشاريع المقترحات وإصدارها.
    La Mesa ya ha distribuido el programa de trabajo, reorganizado el calendario para reflejar los volúmenes de trabajo previstos, y distribuido directrices para la presentación de proyectos de propuestas en las que se incluyan plazos estrictos. UN وأشار إلى أن المكتب وزع بالفعل برنامج العمل في مرحلة مبكرة وأعاد ترتيب الجدول الزمني ليعكس حجم العمل المحتمل وعمَّم المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع المقترحات التي شملت مهلا محددة.
    A pedido del representante de Italia, la Comisión aprueba una prórroga del plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con el tema 99 hasta el jueves 30 de octubre. UN بناء على طلب ممثل إيطاليا، وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 99 حتى يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Comisión decide que el plazo para la presentación de proyectos de propuestas relativos a los temas 83 y 84 vencerá el martes 4 de noviembre a las 18.00 horas. UN قررت اللجنة أن تكون الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء، 4 تشرين الثاني/نوفمبر الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات المتصلة بالبندين 83 و 84.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los temas 98 y 99 del programa vence el viernes 15 de octubre, a las 18.00 horas. UN تم تذكير اللجنة بأن الأجل الأقصى لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 98 و99 ينتهي يوم الجمعة 15 تشرين الأول/ أكتوبر على الساعة السادسة مساء.
    1 El plazo para la presentación de proyectos de propuestas vence el 1 de marzo a las 15.00 horas. UN (1) الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات هو 1 آذار/مارس الساعة 00/15.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo fijado para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los temas 105, 106 y 107 expira el miércoles 8 de octubre, a las 18.00 horas. UN ذكّرت اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البنود 105 و 106 و 107 هو يوم الأربعاء، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    El PRESIDENTE informa que algunas delegaciones han solicitado que se prorrogue el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con el tema 18 y, en particular, para la presentación de enmiendas a las recomendaciones del Comité Especial sobre la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ١ - الرئيس: قال إن عدة وفود طلبت منه تمديد المهلة النهائية لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال، بما في ذلك التعديلات على توصيات اللجنة الخاصة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Plazo para la presentación de proyectos de propuestas UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد