Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة انشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة انشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة انشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة انشاء لجنة من أجل الوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة انشاء لجنة من أجل الوحدة والمساواة العنصرية، |
Según la Potencia administradora, hasta el año 2010 la Comisión para la unidad y la igualdad Racial era el órgano legal directamente responsable de la eliminación del racismo en las Bermudas. | UN | 48 - ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، فإن اللجنة المعنية بالوحدة والمساواة بين الفئات العرقية هي الهيئة القانونية التي كانت مسؤولة مباشرة عن استئصال شأفة العنصرية في برمودا. |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y el plan de establecer una comisión para la unidad y la igualdad racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة انشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y el plan de establecer una comisión para la unidad y la igualdad racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y el plan de establecer una comisión para la unidad y la igualdad racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad Racial, | UN | وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وبخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad racial, | UN | وإذ تلاحظ التدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y el plan de establecer una comisión para la unidad y la igualdad racial, | UN | وإذ تلاحظ التدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el racismo y del plan de establecer una Comisión para la unidad y la igualdad racial, | UN | وإذ تلاحظ التدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العنصرية، وخطة إنشاء لجنة للوحدة والمساواة العنصرية، |
En 1994, la Asamblea Legislativa promulgó la Ley sobre la Comisión para la unidad y la igualdad Racial, que quedó establecida el año siguiente. | UN | وسنّت الهيئة التشريعية قانون لجنة الوحدة والمساواة العرقية لعام 1994، وأنشئت اللجنة في عام 1995. |
El Gobierno se comprometió a prestar apoyo a la Comisión de Derechos Humanos y a la Comisión para la unidad y la igualdad Racial (CURE) como parte de una importante iniciativa para mejorar las relaciones interraciales. | UN | وتعهدت الحكومة، في مبادرة كبيرة بشأن العلاقات العرقية، بأن تدعم لجنة حقوق الإنسان، ولجنة الوحدة والمساواة العرقية. |
El Gobierno del PLP prometió en su manifiesto electoral " ampliar las funciones de la Comisión para la unidad y la igualdad Racial " , creada en 1995. | UN | وقد تعهدت حكومة حزب العمال التقدمي في بيانها الانتخابي " بتوسيع دور لجنة الوحدة والمساواة العنصرية " التي أنشئت في عام 1995. |
E. Derechos humanos y cuestiones conexas Como se informó anteriormente, la Comisión para la unidad y la igualdad Racial tenía como objetivo la eliminación de la discriminación racial e institucional en las Bermudas. | UN | 50 - مثلما ورد في التقرير السابق، تهدف " هيئة الوحدة والمساواة بين الأعراق " إلى القضاء على التمييز العنصري والتمييز المؤسسي في برمودا. |
En lo que respecta al derecho de hombres y mujeres a iguales condiciones de trabajo se remite el Comité a lo indicado en los párrafos 8 y 10 supra, y también al párrafo 18 infra, en relación con los correspondientes códigos de conducta de la Comisión para la unidad y la igualdad Racial (CURE) y del Departamento de trabajo. | UN | وفيما يتعلق بحق الرجال والنساء في العمل في نفس ظروف العمل، يُرجــى من اللجنة الرجوع إلى ما ورد في الفقرتين 8 و10 أعلاه - ومراجعة الفقرة 18 أدناه - بشأن مدونات قواعد السلوك ذات الصلة الصادرة عن اللجنة المعنية بالوحدة والمساواة العرقية، وإدارة العمل. |