ويكيبيديا

    "para las evaluaciones temáticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتقييمات المواضيعية
        
    • التقييمات المواضيعية
        
    • للتقييمات الموضوعية
        
    Temas para las evaluaciones temáticas UN المواضيع التي تصلح للتقييمات المواضيعية
    B. Temas para las evaluaciones temáticas UN باء - مواضيع للتقييمات المواضيعية
    Procedimiento por vía rápida para las evaluaciones temáticas y metodológicas UN 3-2 نهج المسار السريع للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    Se propuso que el plan para las evaluaciones temáticas y los resultados de las grandes evaluaciones temáticas se debatieran en los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, y que la evaluación de la salud materna se incluyera en el programa del primer período ordinario de sesiones de 2013. UN وكان هناك اقتراح أن تناقش خطة التقييمات المواضيعية ونتائج التقييمات المواضيعية الموسعة في دورات المجلس التنفيذي، وأن يدرج تقييم صحة الأم في جدول أعمال الدورة العادية الأولى لعام 2013.
    La Oficina Ejecutiva tomó nota de la presentación oral sobre los temas propuestos para las evaluaciones temáticas del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD, con arreglo a la decisión 2013/15. UN 42 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالعرض الشفوي المتعلق بالمواضيع المقترحة للتقييمات الموضوعية لبرنامج عمل مكتب التقييم بالبرنامج الإنمائي تمشيا مع المقرر 2013/15.
    Procedimiento por vía rápida para las evaluaciones temáticas y metodológicas UN 3-2 نهج المسار السريع للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    3.2 Procedimiento por vía rápida para las evaluaciones temáticas y metodológicas UN 3-2 نهج المسار السريع للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    Temas para las evaluaciones temáticas UN بـاء - مواضيع للتقييمات المواضيعية
    Tomó nota de la presentación oral de los temas propuestos para las evaluaciones temáticas del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD de conformidad con la decisión 2013/15. UN أحاط علما بالعرض الشفوي بشأن المواضيع المقترحة للتقييمات المواضيعية لبرنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، تمشيا مع المقرر 2013/15.
    En algunos casos, se podrá considerar apropiado aplicar un procedimiento de vía rápida al análisis para las evaluaciones temáticas o metodológicas, si la demanda de información de interés normativo es urgente, lo que supone emprender la evaluación exclusivamente sobre la base del estudio analítico inicial con sujeción a la aprobación previa del Plenario. UN 8 - وقد يعتبر اتباع نهج المسار السريع لتحديد النطاق، في بعض الأحيان، مناسباً للتقييمات المواضيعية أو المنهجية في ظل وجود طلب ملح لمعلومات ملاءمة للسياسات. وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    Tomó nota de la presentación oral de los temas propuestos para las evaluaciones temáticas del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD de conformidad con la decisión 2013/15. UN التقييم أحاط علما بالعرض الشفوي بشأن المواضيع المقترحة للتقييمات المواضيعية لبرنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، تمشيا مع المقرر 2013/15.
    Algunas delegaciones también preguntaron si se disponía de fondos suficientes para las evaluaciones temáticas mundiales, teniendo en cuenta la necesidad declarada de que existieran " otros recursos " para financiarlas. UN واستفسرت وفود أخرى أيضا عما إذا كانت هناك أموال كافية متاحة للتقييمات المواضيعية العالمية، وأشارت إلى الحاجة المنوه إليها بشأن " موارد أخرى " لتمويل تلك التقييمات.
    Algunas delegaciones también preguntaron si se disponía de fondos suficientes para las evaluaciones temáticas mundiales, teniendo en cuenta la necesidad declarada de que existieran " otros recursos " para financiarlas. UN واستفسرت وفود أخرى أيضا عما إذا كانت هناك أموال كافية متاحة للتقييمات المواضيعية العالمية، وأشارت إلى الحاجة المنوه إليها بشأن " موارد أخرى " لتمويل تلك التقييمات.
    En primer lugar, se ha duplicado efectivamente la financiación básica para las evaluaciones temáticas mundiales, lo que ha proporcionado una base sólida y predecible para la planificación y aplicación de las evaluaciones. UN أولا، تضاعف بصورة فعالة التمويل الأساسي للتقييمات المواضيعية العالمية مما وفر قاعدة قوية ويمكن التنبؤ بها لتخطيط التقييم وتنفيذه().
    En algunos casos, se podrá considerar apropiado aplicar un procedimiento de vía rápida al análisis para las evaluaciones temáticas o metodológicas, si hace falta con urgencia información de interés normativo, lo que supone emprender la evaluación exclusivamente sobre la base del análisis inicial, previa aprobación del Plenario. UN 8 - وقد يعتبر اتباع نهج المسار السريع لتحديد النطاق، في بعض الأحيان، مناسباً للتقييمات المواضيعية أو المنهجية في ظل وجود طلب ملح لمعلومات ملائمة للسياسات. وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    En algunos casos, se podrá considerar apropiado aplicar un procedimiento de vía rápida al análisis para las evaluaciones temáticas o metodológicas, si hace falta con urgencia información de interés normativo, lo que supone emprender la evaluación exclusivamente sobre la base del análisis inicial, previa aprobación del Plenario. UN 8 - وقد يعتبر اتباع نهج المسار السريع لتحديد النطاق، في بعض الأحيان، مناسباً للتقييمات المواضيعية أو المنهجية في ظل وجود طلب ملح لمعلومات ملائمة للسياسات. وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    Se propuso que el plan para las evaluaciones temáticas y los resultados de las grandes evaluaciones temáticas se debatieran en los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, y que la evaluación de la salud materna se incluyera en el programa del primer período ordinario de sesiones de 2013. UN وكان هناك اقتراح أن تناقش خطة التقييمات المواضيعية ونتائج التقييمات المواضيعية الموسعة في دورات المجلس التنفيذي، وأن يدرج تقييم صحة الأم في جدول أعمال الدورة العادية الأولى لعام 2013.
    Con respecto a la movilización de recursos, dijo que, si bien existían algunas lagunas de financiación para todo el cuatrienio, confiaba en que el UNICEF encontraría fondos suficientes y que las prioridades definidas en el plan para las evaluaciones temáticas mundiales tendrían respaldo. UN وفي ما يتعلق بتعبئة الموارد، قال إنه وإن كانت توجد بعض الفجوات في التمويل بالنسبة لفترة السنوات الأربع برمتها، فإنه يثق في أن اليونيسيف ستجد الأموال الكافية وأن الأولويات المحددة في خطة التقييمات المواضيعية العالمية ستحظى بالدعم.
    La Oficina Ejecutiva tomó nota de la presentación oral sobre los temas propuestos para las evaluaciones temáticas del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD, con arreglo a la decisión 2013/15. UN 42 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالعرض الشفوي المتعلق بالمواضيع المقترحة للتقييمات الموضوعية لبرنامج عمل مكتب التقييم بالبرنامج الإنمائي تمشيا مع المقرر 2013/15.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد