Convenio de la OIT Nº 189 sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
Convenio Nº 189 de la OIT sobre el Trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | الاتفاقية رقم 189 لمنظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
Convenio Nº 189 de la OIT, sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٩ بشأن العمل اللائق لخدم المنازل |
Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين |
El Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos reconoce claramente el trabajo doméstico como trabajo. | UN | وتقر اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين بوضوح بالعمل المنزلي باعتباره عملاً. |
Ratifiquen y apliquen el Convenio de la OIT sobre el Trabajo Decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, de 2011. | UN | :: التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين لعام 2011 وتنفيذها. |
También acoge con agrado la aprobación del Convenio Nº 189 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, sobre cuya complementariedad con la Convención no podrá insistirse nunca suficientemente. | UN | ورحبت اللجنة أيضا باعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين التي لا سبيل للتشديد كفاية على مستوى تكاملها مع الاتفاقية. |
Recientemente, la Entidad ha forjado una sólida alianza con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización Internacional para las Migraciones para promover la ratificación y aplicación del nuevo Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. | UN | وأقامت الهيئة مؤخرا شراكة قوية مع منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة لدعم التصديق على الاتفاقية الجديدة لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين وتنفيذها. |
Asimismo, el Comité toma nota que Paraguay se encuentra considerando la ratificación del Convenio N.º 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, de 2011. | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن باراغواي تنظر حالياً في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189، لعام 2011 المتعلقة باتفاقية العمل اللائق للعمال المنزليين. |
El Comité recomienda que el Estado parte ratifique el Convenio Nº 189 (2011) de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين. |
Varios participantes subrayaron la importancia del Convenio Nº 189 (2011) de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos como instrumento de promoción, incluso en los Estados que no habían ratificado la Convención. | UN | وأكد عدة مشاركين على أهمية اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين كأداة للدفاع عن حقوق العمال المهاجرين، بما في ذلك في الدول التي لم تصدق على الاتفاقية. |
124.14 Ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos (Chad); | UN | 124-14- التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين (تشاد)؛ |
134.3 Estudiar la posibilidad de ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT, relativo al trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos (Filipinas). | UN | 134-3- النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين (الفلبين)؛ |
Para ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT, de 2011, relativo al trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, sería necesario proceder a la armonización de los reglamentos correspondientes. | UN | ويتطلب التصديق على اتفاقية العمل الدولية رقم 189(2011) المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين مواءمة اللوائح. |
Convenio de la OIT Nº 189 sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين() |
El objetivo de este proyecto es ayudar al Gobierno de Barbados a ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, aprobado por la OIT en junio de 2011. | UN | والهدف من المشروع هو مساعدة حكومة بربادوس في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين التي اعتمدتها المنظمة في حزيران/يونيه 2011. |
A este respecto, la reciente aprobación de la Convenio de la OIT sobre el Trabajo Decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos es un paso importante para garantizar a los trabajadores del sector informal los mismos derechos básicos que a los demás trabajadores. | UN | وقال في هذا الصدد إن ما تم مؤخرا من اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل هو خطوة هامة نحو ضمان نفس الحقوق الأساسية التي يتمتع بها سائر العمال العاملين في القطاع غير المنظم. |
La reciente aprobación del Convenio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos permite albergar la esperanza de que se puedan afrontar los problemas que afectan a los trabajadores migratorios, aunque su protección es todavía motivo de preocupación. | UN | وأضافت أن اعتماد منظمة العمل الدولية مؤخراً للاتفاقية المتعلقة بالعمل اللائق لخدم المنازل تعطي أملاً في إمكانية التصدي للتحديات التي تؤثر على العمال المهاجرين، غير أن حمايتهم لا تزال تمثل مصدر قلق. |
Convenio de la OIT Nº 189 sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمالة المنزلية |
Asimismo, expresa su preocupación por la baja participación de la mujer en el empleo y señala la falta de claridad en cuanto a la intención del Estado parte de ratificar el Convenio Nº 189 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء تدني مشاركة المرأة في العمالة وتلاحظ أنه ثمة لم يتضح بعد إن كان للدولة الطرف نية في المصادقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق لعمال المنازل. |
Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمال المنزليين |
Además, Filipinas fue uno de los primeros países que ratificaron el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. | UN | وفضلاً عن ذلك فقد كانت الفلبين في مقدمة الأطراف التي صدَّقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية فيما يتصل بالعمل اللائق للعاملين بالمنازل. |