3. para lograr los objetivos del presente artículo, la Conferencia de las Partes deberá examinar periódicamente la eficacia de las orientaciones aprobadas en el párrafo 2 y deberá actualizarlas o revisarlas según estime procedente. | UN | 3 - لتحقيق أهداف هذه المادة ينبغي لمؤتمر الأطراف القيام باستعراض دوري لفعالية التوجيهات المعتمدة بموجب الفقرة 2 وتحديثها أو تعديلها حسبما تقتضي الضرورة. |
3. Las Partes podrán cooperar en la formulación y aplicación de estrategias y metodologías para lograr los objetivos del presente artículo, incluso por medio de la prestación de asistencia financiera y técnica. | UN | 3 - يجوز للأطراف أن تتعاون في وضع وتنفيذ استراتيجيات ومنهجيات لتحقيق أهداف هذه المادة، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة المالية والتقنية. |
2. Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 2 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، حسب الاقتضاء، لتحقيق أهداف هذه المادة. |
[3. Las Partes podrán cooperar en la formulación y aplicación de estrategias y metodologías para lograr los objetivos del presente artículo[, incluso por medio de la prestación de asistencia financiera y técnica].] | UN | [3 - يجوز للأطراف أن تتعاون في وضع وتنفيذ استراتيجيات ومنهجيات لتحقيق أهداف هذه المادة [، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة المالية والتقنية].] |
3. para lograr los objetivos del presente artículo, la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la eficacia de [la orientación] [los requisitos] [las directrices] [aprobada] [aprobados] [aprobadas] en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 2 y [la] [los] [las] actualizará o revisará según estime necesario. | UN | 3 - على مؤتمر الأطراف، لتحقيق أهداف هذه المادة، إجراء استعراض دوري لفعالية [التوجيهات] [الاشتراطات] [المبادئ التوجيهية] المعتمدة بموجب الفقرة 2 وعليه أن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً. |
[6. para lograr los objetivos del presente artículo, la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la eficacia de los requisitos aprobados en cumplimiento de lo dispuesto en el presente artículo y los actualizará o revisará según estime necesario.] | UN | [6 - على مؤتمر الأطراف، لتحقيق أهداف هذه المادة، أن يستعرض دورياً فعالية الاشتراطات المعتمدة بموجب هذه المادة وأن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً.] |
4. para lograr los objetivos del presente artículo, la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la eficacia de [toda orientación aprobada] [todo requisito aprobado] en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 3 y [la] [lo] podrá actualizar o revisar según se estime necesario.] | UN | [4 - يقوم مؤتمر الأطراف، لتحقيق أهداف هذه المادة، بإجراء استعراض دوري لفعالية [أي توجيهات تعتمد] [الاشتراطات المعتمدة] بموجب الفقرة 3، ويجوز له أن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً.] |
4. Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 4 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، حسب الاقتضاء، لتحقيق أهداف هذه المادة. |
[3. Las Partes podrán cooperar en la formulación y aplicación de estrategias y metodologías para lograr los objetivos del presente artículo[, incluso por medio de la prestación de asistencia financiera y técnica].] | UN | [3 - يجوز للأطراف أن تتعاون في وضع وتنفيذ استراتيجيات ومنهجيات لتحقيق أهداف هذه المادة [، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة المالية والتقنية].] |
4. para lograr los objetivos del presente artículo, la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la eficacia de [toda orientación aprobada] [todo requisito aprobado] en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 3 y [la] [lo] podrá actualizar o revisar según se estime necesario.] | UN | 4 - لتحقيق أهداف هذه المادة، على مؤتمر الأطراف أن يستعرض دورياً فعالية [أي توجيهات] [اشتراطات] تُعتمد بموجب الفقرة 3 ويجوز له أن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً.] |
4. Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 4 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، حسب الاقتضاء، لتحقيق أهداف هذه المادة. |
[3. Las Partes podrán cooperar en la formulación y aplicación de estrategias y metodologías para lograr los objetivos del presente artículo [, incluso por medio de la prestación de asistencia financiera y técnica].] | UN | [3 - يجوز للأطراف أن تتعاون في وضع وتنفيذ استراتيجيات ومنهجيات لتحقيق أهداف هذه المادة [، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة المالية والتقنية].] |
4. Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 4 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، حسب الاقتضاء، لتحقيق أهداف هذه المادة. |
Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 4 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، حسب الاقتضاء، لتحقيق أهداف هذه المادة. |
Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 4 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، وفقاً للمقتضى، لتحقيق أهداف هذه المادة. |
Las Partes podrán cooperar entre sí y con las organizaciones intergubernamentales y otras entidades pertinentes, según proceda, para lograr los objetivos del presente artículo. | UN | 4 - يجوز للأطراف أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الحكومية الدولية المختصة والكيانات الأخرى، وفقاً للمقتضى، لتحقيق أهداف هذه المادة. |