Desde el primero de los informes quinquenales, fue perdiendo importancia la categoría de los Estados abolicionistas solamente para los delitos comunes. | UN | ومنذ التقرير الأول من التقارير الخمسية، أخذ عدد الدول الملغية لعقوبة الإعدام على الجرائم العادية وحدها في الانحسار. |
Fecha de abolición para los delitos comunes | UN | تاريخ إلغاء الإعدام على الجرائم العادية |
Fecha de abolición para los delitos comunes | UN | تاريخ إلغاء الإعدام على الجرائم العادية |
Cuadro 3 Lista de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente | UN | قائمـة بالبلـدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط |
Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente | UN | عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط |
B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام في الجرائم العادية |
Los países que mantienen la pena de muerte para los delitos comunes, pero que no han ejecutado a nadie durante los diez últimos años al menos, se consideran abolicionistas de facto. | UN | أما البلدان التي أبقت على عقوبة اﻹعدام بالنسبة للجرائم العادية لكنها لم تنفذ أي عقوبة خلال السنوات العشر اﻷخيرة أو خلال فترة أطول فتعتبر بلدانا ملغية بحكم الواقع. |
Países en que estaba abolida la pena de muerte para los delitos comunes a principios de 1999 | UN | البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية بحلول بداية عام 1999 |
Kazajstán pasó a integrar la categoría de países abolicionistas para los delitos comunes. | UN | وانضمت كازاخستان إلى فئة الدول التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية. |
B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes 4 3 | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية 4 4 |
B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية |
El Reino Unido instó también al Perú a dar prioridad a la mejora de las condiciones carcelarias. Acogió con satisfacción la abolición de la pena de muerte para los delitos comunes. | UN | كما حثت بيرو على منح الأولوية لتحسن الظروف في السجون ورحبت بإلغاء عقوبة الإعدام على الجرائم العادية. |
B. Abolicionistas para los delitos comunes | UN | باء- بلدان ملغية للعقوبة على الجرائم العادية |
1. Han seguido siendo abolicionistas para los delitos comunes | UN | 1- بقيت ملغية للعقوبة على الجرائم العادية |
B. Países que han abolido la pena de muerte para los delitos comunes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية |
Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente | UN | عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط |
Fecha de abolición para los delitos comunes | UN | تاريخ إلغاء الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية |
Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente | UN | عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط |
Los países que se consideran abolicionistas para los delitos comunes son los que han abolido la pena de muerte para todos los delitos comunes cometidos en tiempo de paz. | UN | والبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام في الجرائم العادية هي البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام في جميع الجرائم العادية المرتكبة وقت السلم. |
Los países que mantienen la pena de muerte para los delitos comunes pero no han ejecutado a nadie en los últimos diez años por lo menos se consideran abolicionistas de facto. | UN | وتعتبر البلدان التي أبقت على عقوبة الإعدام في الجرائم العادية ولكنها لم تُعدم أحداً خلال السنوات العشر الماضية أو أكثر بلداناً ألغت عقوبة الإعدام فعلياً. |
Fecha de abolición para los delitos comunes | UN | تاريخ اﻹلغاء بالنسبة للجرائم العادية |
Se invita al Estado Parte a que suprima la jurisdicción militar para los delitos comunes. | UN | ينبغي للدولة الطرف إلغاء القضاء العسكري بالنسبة إلى الجرائم العادية. |