ويكيبيديا

    "para los estados miembros del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للدول الأعضاء في المجلس
        
    • لأعضاء المجلس
        
    • للدول الأعضاء في مجلس
        
    Las intervenciones serían de tres minutos para los Estados miembros del Consejo y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN ومدة الحديث هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة ولأصحاب المصلحة.
    9. En la sexta sesión, el 4 de junio de 2009, el Presidente describió las modalidades del debate de un día de duración sobre los derechos humanos de la mujer, que serían como sigue: 7 minutos para los expertos, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo, y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 9- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التي ستدوم يوماً كاملاً بشأن حقوق المرأة، وقوامها 7 دقائق للمتحدثين و3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    11. En la décima sesión, el 5 de junio de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general sobre los informes de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y del Secretario General, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 11- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقريري مفوضية حقوق الإنسان والأمين العام، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    21. En la 23ª sesión, el 16 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general en relación con el tema 3, que serían: 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 21- وفي الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    i) Resolución Nº 275 sobre un código de conducta para los Estados miembros del Consejo de Ministros Árabes del Interior, adoptada en Túnez en 1996; UN `1` القرار رقم 275 بشأن مدونة قواعد سلوك للدول الأعضاء في مجلس وزراء الداخلية العرب في تونس عام 1996؛
    12. En la 11ª sesión, el 8 de junio de 2009, el Presidente explicó las modalidades del debate general sobre el tema 4 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 12- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    13. En la 13ª sesión, el 9 de junio de 2009, el Presidente describió las modalidades del debate general sobre el tema 5 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 13- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 5 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    15. En la 19ª sesión, el 12 de junio de 2009, el Presidente planteó las modalidades del debate general sobre el tema 6 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 15- وفي الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 6 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    El 14 de julio de 2008, el DAES, por conducto de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo, constituyó en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, un grupo sobre la rendición de cuentas en la administración pública en el marco del tema titulado " Papel de la rendición de cuentas en la administración pública en relación con la buena gobernanza " para los Estados miembros del Consejo Económico y Social. UN 7 - وفي 14 تموز/يوليه 2008، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من خلال شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، حلقة نقاش عن المساءلة العامة بعنوان " دور المساءلة العامة في تحقيق الحكم الرشيد " للدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    25. En la séptima sesión, celebrada el 4 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el diálogo interactivo en relación con el informe anual del Alto Comisionado, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 25- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 4 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي بشأن التقرير السنوي للمفوضة السامية، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    26. En la novena sesión, celebrada el 5 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con los informes del Alto Comisionado y el Secretario General, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 26- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 5 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    28. En la 11ª sesión, celebrada el 5 de marzo de 2010, el Presidente revisó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate interactivo anual sobre los derechos de las personas con discapacidad, que serían de 2 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores, seguidos de otros observadores. UN 28- وفي الجلسة 11 المعقودة في 5 آذار/مارس 2010، نقّح المجلس ترتيبات الحوار التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتصبح كما يلي: تخصيص دقيقتين للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة يليها المراقبون الآخرون.
    29. En la 17ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 2010, el Presidente revisó las disposiciones aplicables a las intervenciones en la segunda mesa redonda de la reunión anual de un día completo sobre los derechos del niño, que serían de 2 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores, seguidos de otros observadores. UN 29- وفي الجلسة 17 المعقودة في 10 آذار/مارس 2010، نقح الرئيس ترتيبات حلقة النقاش الثانية للاجتماع السنوي لمدة يوم كامل بشأن حقوق الطفل، لتصبح كما يلي: تخصيص دقيقتين للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة يليها المراقبون الآخرون.
    30. En la 19ª sesión, celebrada el 11 de marzo de 2010, el Presidente revisó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el diálogo interactivo sobre los titulares de mandatos de los procedimientos especiales en relación con el tema 3 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores, seguidos de otros observadores. UN 30- وفي الجلسة 19 المعقودة في 11 آذار/مارس 2010، نقح الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بموجب البند 3، لتصبح كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة يليها المراقبون الآخرون.
    31. En la 20ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con el tema 3 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 31- وفي الجلسة 20 المعقودة في 10 آذار/مارس 2010، عرض المجلس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3 من جدول الأعمال، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    33. En la 24ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con el tema 4 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 33- وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    34. En la 24ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en las deliberaciones de las sesiones restantes del 13º período de sesiones, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 34- وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات النقاش لما تبقى من جلسات الدورة الثالثة عشرة، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    10. En la 11ª sesión, el 17 de septiembre de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 4 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 10- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال وهي كالتالي: تُخصَّص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    23. En la 25ª sesión, el 17 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate para las restantes sesiones del período de sesiones, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 23- وفي الجلسة 25، المعقودة في 17 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة في الجلسات المتبقية من الدورة، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    27. En la 32ª sesión, el Presidente expuso las modalidades del debate general en relación con el tema 6, que serían: 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 27- وفي الجلسة 32، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بموجب البند 6، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    16. En la séptima sesión, el 5 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del diálogo interactivo sobre el informe anual del Alto Comisionado, que serían: 5 minutos para los Estados miembros del Consejo y 3 minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN 16- وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 5 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي الخاص بالتقرير السنوي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، بحيث تخصص 5 دقائق لأعضاء المجلس و3 دقائق للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    El Centro tiene como objetivo funcionar como centro europeo de recursos para los Estados miembros del Consejo de Europa, y se basará en los valores y objetivos compartidos por el Consejo de Europa y Noruega, que promoverán esos valores. UN ويهدف المركز إلى العمل كمركز موارد أوروبي للدول الأعضاء في مجلس أوروبا، وسوف يعتمد على القيم والأهداف التي يتقاسمها مجلس أوروبا والنرويج، وسوف يروج لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد