ويكيبيديا

    "para los humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالنسبة للبشر
        
    • في البشر
        
    • بالنسبة للإنسان
        
    • البشر بالسرطان
        
    • على من يطبقون
        
    • للبشرِ
        
    No está clara la importancia toxicológica para los humanos de los efectos detectados en animales de laboratorio. UN وتفتقر الأهمية السمية للتأثيرات المرصودة بالنسبة للبشر في حيوانات المختبرات إلى الوضوح.
    La pregunta entonces es, ¿qué signifcaría eso para el plazo de vida hasta que alcancemos el hito, del que les hablé antes, para los humanos? TED السؤال هنا الآن، ماذا سيعني ذلك بالنسبة للوقت اللازم لهذا الأمر نفسه بالنسبة للبشر
    Porque, saben, aunque es fantástico para nosotros, y malo para los humanos. TED لأنه تعلمون، كان جيدا بالنسبة لنا وسيء بالنسبة للبشر.
    La edad relativa de esos estudios puede sobreestimar la contribución actual de los alimentos para los humanos. UN وربما تبالغ الأعمار النسبية لتلك الدراسات من تقدير المساهمات الراهنة للأغذية في البشر.
    Categoría E, evidencia de que no tiene efectos carcinógenos para los humanos, sobre la base de la falta de pruebas de carcinogenicidad en estudios en ratas y ratones y la ausencia de preocupación por la mutagenicidad. UN الفئة السمية هاء دليل على عدم التسبب في السرطنة في البشر استناداً إلى نقص القرائن على السرطنة في الدراسات على الفئران والجرذان وعدم وجود شواغل تتعلق بالطفرة الجينية
    Canadá llegó a la conclusión de que el éter diclorometílico constituía una sustancia carcinógena sin umbral mínimo para los humanos. UN وخلصت كندا إلى أن ثاني كلورو ميثيل الإثير مادة مسرطنة ليس لها عتبة محددة بالنسبة للإنسان.
    Un experto señaló que, aunque los estudios indicaban que el alacloro causaba cáncer en las ratas, en esos momentos se consideraba que el producto químico no representaba un riesgo importante para los humanos como cancerígeno. UN وأشار أحد الخبراء إلى أنه على الرغم من أن الدراسات تشير إلى أن الألاكلور يسبب السرطان للفئران إلا أن الاعتقاد الحالي هو أن هذه المادة الكيميائية لا تشكل خطراً كبيراً بإصابة البشر بالسرطان.
    Si se utiliza conforme a las GAP propuestas, el metamidofos no plantea riesgos dietéticos agudos o a largo plazo para los humanos con la dieta europea de la OMS (UE, 2000, pág. 28). UN وعند استخدام الميثاميدوفوس وفقاً لممارسات الزراعية الجيدة المقترحة فإنه لا يتسبب في حدوث مخاطر غذائية حادة أو طويلة الأجل على من يطبقون الممارسات الغذائية الأوروبية الموصى بها من جانب منظمة الصحة العالمية (EU, 2000, p. 28).
    Entenderán que creamos que podrían ser un peligro para los humanos. Open Subtitles و لهذا نظن أن هذا يمكن أن يكون خطرا بالنسبة للبشر
    No sólo era pequeño para los humanos. Open Subtitles لم يكن صغيراً فقط بالنسبة للبشر
    Pero es muy difícil para los humanos enganchar completamente en una conducta al azar. Open Subtitles ولكن من الصعب جدا بالنسبة للبشر للمشاركة في سلوك عشوائي بكل معنى الكلمة.
    para los humanos... es exactamente lo contrario. Open Subtitles بالنسبة للبشر .. فإنّهم على العكس تماماً..
    Y para los humanos, son unos días de fiebres, pero los anticuerpos que deja después son letales para los vampiros. Open Subtitles بالنسبة للبشر, هي عدة أيام من البرد, ولكن الاجسام المضادة التي تبقى هيقاتلةلـ مصاصالدماء.
    Esto es malo. He visto este tipo de cosa antes. Y no va a terminar bien para los humanos. Open Subtitles هذا سيء ، رأيت مثل هذا من قبل ولن ينتهي الأمر على خير بالنسبة للبشر
    Es un poco chapado a la antigua para los humanos. Open Subtitles حسناً، ربما يكون قديم الطراز بالنسبة للبشر
    Categoría E, evidencia de que no tiene efectos carcinógenos para los humanos, sobre la base de la falta de pruebas de carcinogenicidad en estudios en ratas y ratones y la ausencia de preocupación por la mutagenicidad. UN الفئة السمية هاء دليل على عدم التسبب في السرطنة في البشر استناداً إلى نقص القرائن على السرطنة في الدراسات على الفئران والجرذان وعدم وجود شواغل تتعلق بالطفرة الجينية
    Una situación similar se observa en relación con los datos sobre la salud humana, y no se han hallado estudios que ofrezcan pruebas concluyentes sobre los peligros del hexa al nonaBDE para los humanos a niveles de exposición ambientalmente pertinentes. UN ويلاحظ وضع مماثل فيما يتعلق بالبيانات الخاصة بصحة البشر، ولا توجد دراسات تقدم قرائن قاطعة على أخطار الإثير من سداسي إلى تساعي البروم ثنائي الفينيل في البشر عند مستويات التعرض ذات الصلة بالبيئة التي وجدت.
    Una situación similar se observa en relación con los datos sobre la salud humana, y no se han hallado estudios que ofrezcan pruebas concluyentes sobre los peligros del hexa al nonaBDE para los humanos a niveles de exposición ambientalmente pertinentes. UN ويلاحظ وضع مماثل فيما يتعلق بالبيانات الخاصة بصحة البشر، ولا توجد دراسات تقدم قرائن قاطعة على أخطار الإثير من سداسي إلى تساعي البروم ثنائي الفينيل في البشر عند مستويات التعرض ذات الصلة بالبيئة التي وجدت.
    i) y ii) El IARC ha definido al lindano como carcinógeno de la categoría 2B, es decir, posiblemente carcinógeno para los humanos. También es sumamente tóxico para los organismos acuáticos (Ref. 5). UN ' 1`و ' 2` تم تحديد مادة الليندين بأنها مادة مسرطنة من فئة 2B، أي من المحتمل لها أن تصيب البشر بالسرطان (المرجع 1) حسبما أفادت الوكالة الدولية المعنية ببحوث السرطان، كما أنه ذو سمية عالية بالنسبة للكائنات المائية (المرجع 5).
    Si se utiliza conforme a las GAP propuestas, el metamidofos no plantea riesgos dietéticos agudos o a largo plazo para los humanos con la dieta europea de la OMS (UE, 2000, pág. 28). UN وعند استخدام الميثاميدوفوس وفقاً لممارسات الزراعية الجيدة المقترحة فإنه لا يتسبب في حدوث مخاطر غذائية حادة أو طويلة الأجل على من يطبقون الممارسات الغذائية الأوروبية الموصى بها من جانب منظمة الصحة العالمية (EU, 2000, p. 28).
    Hasta para los humanos. Open Subtitles حتى للبشرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد