ويكيبيديا

    "para los informes anuales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخاص بالتقارير السنوية
        
    • الخاصة بالتقارير السنوية
        
    • بشأن التقارير السنوية
        
    • للتقارير السنوية
        
    • المتعلق بالتقارير السنوية
        
    • خاص بالتقارير السنوية
        
    • المتعلقة بإعداد التقارير السنوية
        
    Mapas Estados Miembros que contestaron al cuestionario para los informes anuales correspondientes a 2007 UN الدول الأعضاء التي قدمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007
    Mapas Estados Miembros que contestaron al cuestionario para los informes anuales correspondiente a 2008 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2008
    Estados Miembros que respondieron al cuestionario para los informes anuales en relación con 2009 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009
    En 1999, los cuestionarios para los informes anuales se distribuyeron a 193 Estados Miembros y territorios. UN وكانت الاستبيانات الخاصة بالتقارير السنوية قد وزّعت في عام 1999 على 193 دولة واقليما عضوا لأغراض التبليغ.
    Figura I Fuente: Información suministrada por 95 gobiernos en sus respuestas al cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: معلومات قدمتها 95 حكومة في ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Fuente: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Con ese fin, se ha simplificado el cuestionario para los informes anuales a fin de facilitar la presentación de la información por parte de los gobiernos. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، جرى تنظيم الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لتيسير تقديم الحكومات للمعلومات.
    Cuando se preparó el presente informe no se disponía de datos del cuestionario para los informes anuales. UN ولم تكن بيانات الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية متاحة وقت إعداد هذا التقرير.
    Se recomienda que los Estados Miembros presenten sus respuestas completas al cuestionario para los informes anuales con regularidad y a su debido tiempo. UN ومما يوصى به أن تقدم الدول الأعضاء ردودا شاملة على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية بانتظام وفي توقيت مناسب.
    Fuente: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Muchos Estados que contestaron al cuestionario para los informes anuales proporcionaron información incompleta. UN والعديد من الدول التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية قدّمت معلومات
    Fuente: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Se requieren renovados esfuerzos en el plano internacional para apoyar a los países en la presentación de sus respuestas al cuestionario para los informes anuales. UN وهناك حاجة إلى تنشيط الجهود على المستوى الدولي لدعم البلدان في تقديم ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Además, los datos notificados también resultan afectados por otros factores, como el contexto político o social, lo cual tal vez haga más difícil cuidar de que se presenten datos comparables en las respuestas al cuestionario para los informes anuales. UN وفضلا عن ذلك، يمكن أن تتأثر البيانات المبلغ بها بعوامل أخرى مثل السياق السياسي أو الاجتماعي، الأمر الذي قد يزيد من صعوبة ضمان الإبلاغ ببيانات قابلة للمقارنة من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte I UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول
    Proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte III UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث
    A título comparativo, en 1999 fueron 120 los Estados que presentaron los cuestionarios para los informes anuales, aunque ello puede deberse en parte al hecho de que el cuestionario bienal es nuevo y se encuentra en su primer ciclo de presentación. UN وبالمقارنة، بلغ عدد الدول التي قدمت استبياناتها الخاصة بالتقارير السنوية في عام 1999، 120 دولة. غير أن ذلك قد يعزى جزئيا الى أن الاستبيان الاثناسنوي جديد ولا يزال في دورة الابلاغ الأولى.
    Durante el período 1993-2003, 86 Estados suministraron a la ONUDD estimaciones de la producción de cannabis por conducto de los cuestionarios para los informes anuales e informes oficiales de los gobiernos. UN وخلال الفترة بين 1993 و2003، زوّدت 86 دولة المكتب بتقديرات عن إنتاج القنّب من خلال الاستبيانات الخاصة بالتقارير السنوية والتقارير الحكومية الرسمية.
    54. La información correspondiente a Oceanía representa principalmente la situación relativa a las drogas notificada por Australia y Nueva Zelandia, ya que los pequeños Estados insulares del Pacífico no responden al cuestionario para los informes anuales. UN 54- تنِمّ المعلومات الواردة من أوقيانوسيا أساسا عن وضع المخدِّرات كما أبلغت عنه أستراليا ونيوزيلندا فقط، إذ لا يردّ أيٌّ من الدول الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ على الاستبيان بشأن التقارير السنوية.
    Además, se proporcionarían recursos adicionales a fin de aplicar nuevos procedimientos para los informes anuales de los coordinadores residentes. UN وفضلا عن هذا ستتاح موارد إضافية لتنفيذ إجراءات جديدة للتقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    Revisión de la parte II del cuestionario para los informes anuales UN تنقيح الجزء الثاني من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية
    Examen del proceso de reunión de información y preparativos para la elaboración de un nuevo cuestionario para los informes anuales UN استعراض عملية جمع البيانات والأنشطة التحضيرية من أجل وضع استبيان جديد خاص بالتقارير السنوية
    Las directrices y las matrices para los informes anuales se revisarán con miras a promover procesos interactivos e incluyentes que faciliten el aprendizaje. UN وستخضع التوجيهات والنماذج المتعلقة بإعداد التقارير السنوية للتنقيح بهدف تشجيع إجراء العمليات التفاعلية والشاملة التي تيسّر التعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد