11.A.5 Conectores eléctricos umbilicales e interfase diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 1.A.1. o 19.A.1. | UN | 11-ألف-5 الموصلات السُّرية وموصلات التجميع الكهربائية المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 1-ألف-1 أو 19-ألف-1. |
11.A.5 Conectores eléctricos umbilicales e interfase diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 1.A.1. o 19.A.1. | UN | 11-ألف-5 الموصلات السُّرية وموصلات التجميع الكهربائية المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 1-ألف-1 أو 19-ألف-1. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 12-دال-2 " البرمجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 12-دال-2 " البرمجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.A.6. " Baterías térmicas " diseñadas o modificadas para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 12-ألف-6 البطاريات الحرارية المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 " التبطين الداخلي " الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 12-دال-2 " البرامجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 " التبطين الداخلي " الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 " التبطين الداخلي " الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 ' التبطين الداخلي` الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.A.4 Equipos de telemedida y telecontrol, incluido el equipo terreno, diseñado o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 12-ألف-4 معدات القياس عن بعد والتحكم عن بعد، بما في ذلك المعدات الأرضية، المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 12-دال-2 " البرمجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 ' التبطين الداخلي` الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.A.4 Equipos de telemedida y telecontrol, incluido el equipo terreno, diseñado o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 12-ألف-4 معدات القياس عن بعد والتحكم عن بعد، بما في ذلك المعدات الأرضية، المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 o 19.A.2. | UN | 12-دال-2 " البرمجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |