ويكيبيديا

    "para mejorar la eficacia del convenio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتحسين فعالية اتفاقية
        
    • لتعزيز فعالية اتفاقية
        
    • لتحسين فعالية الاتفاقية
        
    Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; UN ' 3` المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل.
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    Cuestiones estratégicas: iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN المسائل الاستراتيجية: المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛
    BC-11/1: Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Recordando su decisión BC-10/3, sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea, UN إذْ يذكر بمقرره ا ب - 10/3 بشأن المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل،
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    iii) Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN ' 3` المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    D. Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN دال - المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل
    Exhortó a las Partes a aprovechar al máximo la oportunidad que ofrecía la reunión en curso para mejorar la eficacia del Convenio y lograr el objetivo común de proteger la salud humana y el medio ambiente a título preventivo. UN وحثت الأطراف على الاستفادة بقدر الإمكان من الفرصة التي يتيحها الاجتماع الحالي لتحسين فعالية الاتفاقية وإنجاز الهدف المشترك المتمثل في حماية صحة الإنسان والبيئة بصورة وقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد