Pero para mi amigo Daniel, el impacto de la IA en estos sistemas es un cambio de vida. | TED | ولكن بالنسبة لصديقي دانيال، تأثير الذكاء الاصطناعي على تلك الأنظمة هو نقطة تحول. |
- Necesito una más para mi amigo. | Open Subtitles | نعم. وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي. |
Jerry, ¿conseguirías un boleto para mi amigo? | Open Subtitles | جيري، هل تستطيع أن تجلب تذكرة أخرى لصديقي برودي؟ |
María, envía a alguien con un sombrero seco para mi amigo. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
Escucha, para mi amigo, repíteme una vez cómo ocurrió todo, ¿sí? | Open Subtitles | إسمع ، من أجل صديقي هنا أخبرني مجدّدا كيف جرت الحادثة هلا فعلت ؟ |
para mi amigo Jonathan Trager... esa persona... fui yo. | Open Subtitles | لصديقي جوناثان تراجير، ذلك الشخص كان لي. |
Una piña colada virgen para mi amigo, el doble de riesgo. | Open Subtitles | بينا كولادا منزوعة الكحول لصديقي مؤدي المشاهد الخطرة |
Una piña colada virgen para mi amigo, el doble de riesgo. | Open Subtitles | بينا كولادا منزوعة الكحول لصديقي مؤدي المشاهد الخطرة |
Cantinero, ¿me sirve otro McCallum 18 puro para mi amigo? | Open Subtitles | أيها الساقي، مكاليوم آخر خالص عمره 18 سنة لصديقي |
Una cerveza gay para mi amigo gay, y una normal para mí, que soy normal. | Open Subtitles | بيرة شاذة لصديقي الشاذ وبيرة عادية لي ، أنا رجل عادي |
Wild Turkey para mi amigo aquí. ¿Estás bien, hombre? | Open Subtitles | قطعاً من الدجاج, لصديقي هنا أأنت بخير يارجل؟ |
- Una budweiser y un vaso de su peor vino blanco para mi amigo, yo pago. | Open Subtitles | بودوايزر وكأس من أسوأ نبيذ أبيض لديك لصديقي على حسابي |
He cogido una para mi amigo, y ahora no lo encuentro. | Open Subtitles | جلبتُ واحدة لصديقي, والآن لم يعد بوسعي أن أجده. |
¿Quieres darnos agua helada...? ¿para mi amigo joven y guapo aquí? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلب ماء مثلج لصديقي الشاب الوسيم هنا؟ |
Parece que se ha convertido en una molestia, para mi amigo, el Gobernador. | Open Subtitles | على ما يبدو إ،نّك أصبحت مصدر أزعاج لصديقي الحاكم. |
De hecho, él estaba justo preparando un traje para mi amigo. | Open Subtitles | هو في الواقع كان في وسط عمله لخياطة بدلة لصديقي هنا. |
Quiero que baile para mi amigo Alí-Babá. | Open Subtitles | -أريدها أن ترقص لصديقي "علي بابا". |
- Bien. - ¿Y para mi amigo ...? | Open Subtitles | كوب اخر من فضلك و لصديقي بالتأكيد |
¡ "Otra para mi amigo", loco desquiciado! | Open Subtitles | "والآخر لصديقي" ! أيّها الشاذ المعتوه |
Bueno no es para tí. Es para mi amigo. | Open Subtitles | إنها ليس لك إنها من أجل صديقي هنا |
- Y una para mi amigo. - No, no, no. De veras que no. | Open Subtitles | كأس اخر لصديقى هنا لا لا شكرا لقد اكتفيت |
"Cariño, voy a pasar el día con los gemelos, pero voy a llevar suministros extra para mi amigo adulto". | Open Subtitles | حبيبتي انا سوف اقضي اليوم مع التوأم لكنني سوف احزم امدادات اخرى من اجل صديقي الكبير |