ويكيبيديا

    "para mitigar los efectos del derrame de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لعلاج أضرار الانسكاب
        
    A tal fin, el Secretario General se está ocupando de dar forma definitiva al mecanismo de funcionamiento del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم الأمين العام حاليا بوضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل وفقا لها الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر المتوسط. المرفق 1
    Reconociendo que el Secretario General ha acogido con beneplácito que el Fondo de Recuperación del Líbano haya aceptado administrar el Fondo Fiduciario para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental con los mecanismos establecidos, UN وإذ تُقرُّ بأن الأمين العام قد رحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط بموجب آلياته القائمة،
    Reconociendo que el Secretario General ha acogido con beneplácito que el Fondo de Recuperación del Líbano haya aceptado administrar el Fondo Fiduciario para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental con los mecanismos establecidos, UN وإذ تقر بأن الأمين العام قد رحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط في إطار آلياته القائمة،
    Hasta la fecha no se han hecho contribuciones al Fondo Fiduciario para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental. UN ولم تقدَّم حتى الآن أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    Hasta la fecha no se han hecho contribuciones al Fondo Fiduciario para mitigar los efectos del derrame de Petróleo en el Mediterráneo Oriental administrado por el Fondo de Recuperación del Líbano. UN ولم تُقدَّم حتى الآن أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    V. Avances logrados en el establecimiento del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental, y la movilización de recursos suficientes y adecuados UN خامسا - التقدم المحرز في إنشاء الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر المتوسط الممول عن طريق التبرعات وحشد الموارد الكافية والملائمة
    Reconociendo que el Secretario General ha acogido con beneplácito el hecho de que el Fondo de Recuperación del Líbano haya aceptado administrar el Fondo Fiduciario para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental con arreglo a los mecanismos establecidos, UN " وإذ تقر بأن الأمين العام قد رحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط بموجب آلياته القائمة،
    La ayuda internacional debería intensificarse, habida cuenta de que el Líbano sigue realizando tareas de tratamiento de los desechos y vigilancia de la recuperación; se alienta a los Estados y la comunidad internacional de donantes a aportar contribuciones al Fondo Fiduciario para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental, administrado por el Fondo de Recuperación del Líbano. UN وينبغي تكثيف هذا الجهد الدولي، بالنظر إلى أن لبنان ما زال عاكفا على معالجة النفايات ورصد الإنعاش؛ ويشجع البلدان والجهات المانحة الدولية على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    En el párrafo 8, la última oración debe decir " a fin de que el fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental tenga recursos suficientes y adecuados " . UN وفي الفقرة 8، يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: " لكفالة توافر الموارد الكافية والملائمة في صندوق التبرعات الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط " .
    El comienzo del párrafo 7 debe decir " Decide establecer un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para mitigar los efectos del derrame de petróleo en el Mediterráneo oriental ... " , y al final de ese párrafo se deben agregar las palabras " en la Asamblea General " . UN وأشارت إلى بعض التعديلات على النص بحيث تصبح بداية الفقرة 7 كما يلي: " تقرر إنشاء صندوق تبرعات استئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط من أجل مد ... " ، وإضافة عبارة: " للجمعية العامة " إلى نهاية تلك الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد