Sí, pero no si está molesto con alguien que le prometió un regalo para Navidad y nunca se lo dio. | Open Subtitles | نعم، و لكن ليس أذا كان غاضباً على الشخص الذي وعده بهدية لعيد الميلاد ولم يعطيه أياها |
ahí voy, preppy. Estaremos en casa para Navidad. - Eso es un poco trillado. | Open Subtitles | إنها تسير, أيها الصغير سأكون بالبيت لعيد الميلاد |
Todo lo que quiero para Navidad es que regrese mi mejor amigo. | Open Subtitles | كل ما أريده في عيد الميلاد ان يعود صديقي المفضل |
Le regalaron un increíble bote para Navidad... y no estoy hablando de esos que están en una botella. | Open Subtitles | أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة |
Estará aquí para Navidad. Todo irá bien. | Open Subtitles | سيكون هنا من أجل عيد الميلاد انه سيكون على ما يرام |
Ya sé qué te daré para Navidad. | Open Subtitles | أعرف الشيء الذي سأعطيك لعيد الميلاد |
Cuando tenía seis, me compró esa muñeca que odiaba para Navidad. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسه، إشترى لي تلك الدمية لعيد الميلاد وقد كرهتها |
Solo me comi un dulce navideño. Me lo estaba guardando para Navidad. | Open Subtitles | للتو فقط أكلت كعكه كامله كنت أوفّرها لعيد الميلاد |
Nadie es tan observador. Es sólo para Navidad y Easter. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا أحد منتبه لهذا الحد إنها موجودة فقط لعيد الميلاد والفصح |
Los candelabros de Bacara que te compre el año pasado para Navidad. | Open Subtitles | بكارة أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ في السنة الماضية لعيد الميلاد |
A tiempo para Navidad, ¿eh? | Open Subtitles | انه الوقت المناسب لعيد الميلاد أليس كذلك؟ |
Mi mujer tiene de imitación. Las usa para Navidad y todo eso. | Open Subtitles | أعني أن الزوجة قامت بارتداء واحدة منها في عيد الميلاد |
Mezcla de nuez moscada suena como algo que mi tía me daría para Navidad. | Open Subtitles | إداد جوزة الطيب يبدو وكأنه شيء عمتي تقدمه لي في عيد الميلاد. |
Los proyectos son del tipo hagamos una pajarera para mamá para Navidad. | TED | المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد. |
Bonito árbol. Ya está preparada para Navidad. | Open Subtitles | لديك شجرة جميلة انت مستعدة تماما للكريسماس الآن |
Yo ya decidí qué compraré para Navidad. EL RAP DE LA psiquiatra ¿Podrías dejar de reírte? | Open Subtitles | لقد انتهيت من التسوق للكريسماس هذا العام توقف عن الضحك .إن |
La niña recibe una muñeca, para Navidad. | Open Subtitles | تلك الصغيرة تهنأ بعروسه لكي تلعب بها من أجل عيد الميلاد |
No voy a insistir enseguida, obviamente. No para mañana, no para Navidad, no para ninguna fecha limite... que ella te dé. | Open Subtitles | كلاّ، ليس بيوم الغد، وليس بحلول عيد الميلاد المجيد وليس من قبل أي موعد نهائي قد تمنحك إيّاه |
Tengo que conseguir algo mejor para Navidad. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلُ على الشيءِ حَسّنْ أوضاع لعيد الميلادِ. |
Adivina qué te compré para Navidad. | Open Subtitles | أراهن على أنك لن تخمّن هديتي لك في الكريسماس |
La extorsion para sacar algo de dinero para Navidad. | Open Subtitles | , في الحلقة الثانية نفرض عليه ضريبتنا لجلب المال و صنع شجرة للميلاد |
Lo siento, pero Nelle y yo nos tendremos que quedar para Navidad. | Open Subtitles | أنا اسف , لكن نيلا وأنا لازم أن ننتظر هنا حتى الكريسماس |
Le daré 100.000 dólares si puede hacer que escriba un libro para Navidad. | Open Subtitles | ستحصلى على 100,000 دولار اذا تمكنت من ان تخرجى منه كتاب بحلول الكريسماس |
¿Por qué crees que sigo comprándote batas para Navidad? | Open Subtitles | لماذا برأيك أستمر في شراء أرواب لأجل عيد الميلاد ؟ |
Quizás esté yendo a su casa para Navidad. | Open Subtitles | هذا قد يُعيد الفتى إلى بيته قبل عيد الميلاد. |
The Simpsons 26x09 "No llegaré a casa para Navidad" | Open Subtitles | 30،31يومًا حتى عيد الميلاد اليوناني الأرثودكسي |
Bueno, no falta mucho tiempo para Navidad, y luego se puede tomar unas buenas vacaciones, en algún lugar tropical. | Open Subtitles | حسنًا ، لم يتبقى شيء على عيد الميلاد وعندها يستطيع اخذ اجازه لطيفه في منطقه ما إستوائيه |
Recuerdame darte un gran bono para Navidad | Open Subtitles | ذكّريني بمنحكِ مكافأة كبيرة بمناسبة عيد الميلاد هذه السنة |