La delegación del Pakistán estima que las recomendaciones contenidas en el plan general de actividades constituyen una buena base para permitir a la ONUDI adaptar sus funciones a las nuevas realidades del entorno económico mundial cambiante. | UN | وقال ان وفده يعتقد أن التوصيات الواردة في خطة اﻷعمال تتيح أساسا طيبا لتمكين اليونيدو من تكييف مهامها للوقائع الجديدة في البيئة الاقتصادية العالمية المتغيرة . |
d) Alentó también a todos los donantes a que considerasen la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI elaborar y ejecutar los programas integrados y otras iniciativas programáticas de manera coordinada y lograr la sinergia y los mayores efectos previstos en el concepto de programa integrado; | UN | (د) شجّع أيضاً جميع الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال قابلة للبرمجة، وذلك خصوصاً لتمكين اليونيدو من وضع البرامج المتكاملة والمبادرات البرنامجية الأخرى وتنفيذها بصورة منسّقة وتحقيق ما يتوخّاه مفهوم البرامج المتكاملة من تضافر وزيادة في التأثير؛ |
d) Alienta también a todos los donantes a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI elaborar y ejecutar los programas integrados y otras iniciativas programáticas de manera coordinada y lograr la sinergia y los mayores efectos previstos en el concepto de programa integrado; | UN | " (د) يشجّع أيضا جميع الجهات المانحة على النظر في التبرع بأموال قابلة للبرمجة، خصوصا لتمكين اليونيدو من وضع البرامج المتكاملة والمبادرات البرنامجية الأخرى وتنفيذها بصورة منسّقة وتحقيق ما يتوخّاه مفهوم البرامج المتكاملة من تضافر وزيادة في التأثير؛ |
24. En particular, se deberían fortalecer las actividades de representación sobre el terreno, para permitir a la ONUDI atender más eficazmente las necesidades de los países en desarrollo y los países con economías en transición. | UN | ٤٢ - ودعا الى وجوب تعزيز أنشطة التمثيل الميداني بشكل خاص بغية تمكين اليونيدو من الاستجابة بفعالية أكبر لمتطلبات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادياتها في مرحلة انتقالية . |
43. La delegación de Nigeria confía en la capacidad de la ONUDI de ejecutar valiosos programas de cooperación técnica si se ponen a su disposición recursos financieros suficientes y estima que las reformas recientes alentarán a los países donantes a hacer más contribuciones voluntarias, para permitir a la ONUDI cumplir su mandato. | UN | ٣٤ - ويثق وفده بقدرة اليونيدو على تنفيذ برامج تعاون تقني قيّمة اذا توفرت موارد مالية كافية، ويعتقد أن الاصلاحات اﻷخيرة ستشجع البلدان المانحة على تقديم المزيد من التبرعات بغية تمكين اليونيدو من الاضطلاع بولايتها. |
d) Alienta también a todos los donantes a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI elaborar y ejecutar los programas integrados y otras iniciativas programáticas de manera coordinada y lograr la sinergia y los mayores efectos previstos en el concepto de programa integrado; | UN | " (د) يشجّع أيضا جميع الجهات المانحة على النظر في التبرع بأموال قابلة للبرمجة، خصوصا لتمكين اليونيدو من وضع البرامج المتكاملة والمبادرات البرنامجية الأخرى وتنفيذها بصورة منسّقة وتحقيق ما يتوخّاه مفهوم البرامج المتكاملة من تضافر وزيادة في التأثير؛ |
d) Alienta también a todos los donantes a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada; | UN | " (د) يشجِّع أيضا جميعَ الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال قابلة للبرمجة، خصوصا لتمكين اليونيدو من الإسراع في الاستجابة لطلبات تقديم المساعدة ووضع أنشطتها البرنامجية وتنفيذها على نحو فوري ومنسَّق؛ |
d) Alienta también a todos los donantes a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada; | UN | " (د) يشجِّع أيضا جميعَ الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال قابلة للبرمجة، خصوصا لتمكين اليونيدو من الإسراع في الاستجابة لطلبات تقديم المساعدة ووضع أنشطتها البرنامجية وتنفيذها على نحو فوري ومنسَّق؛ |
e) Alentó también a todos los donantes a que considerasen la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada; | UN | (ﻫ) شجَّع أيضاً جميعَ الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال قابلة للبرمجة، خصوصا لتمكين اليونيدو من الإسراع في الاستجابة لطلبات تقديم المساعدة ووضع أنشطتها البرنامجية وتنفيذها على نحو فوري ومنسَّق؛ |
d) Alentó también a todos los donantes a que considerasen la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada; | UN | (د) شجَّع أيضاً جميعَ الجهات المانحة على النظر في التبرُّع بأموال تخصَّص للبرامج، وتحديداً لتمكين اليونيدو من الاستجابة السريعة لطلبات الحصول على المساعدة، ووضع أنشطتها البرنامجية وتنفيذها على نحو فوري ومنسَّق؛ |
d) Alienta también a todos los donantes a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada; | UN | (د) يشجِّع أيضا جميعَ الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال تخصص للبرامج، وتحديدا لتمكين اليونيدو من الاستجابة السريعة لطلبات الحصول على المساعدة، ووضع أنشطتها البرنامجية وتنفيذها على نحو فوري ومنسَّق؛ |
d) Alienta también a todos los donantes a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para permitir a la ONUDI responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada; | UN | (د) يشجِّع أيضاً جميعَ الجهات المانحة على النظر في التبرُّع بأموال تخصص للبرامج، وتحديداً لتمكين اليونيدو من الاستجابة السريعة لطلبات الحصول على المساعدة، ووضع أنشطتها البرنامجية وتنفيذها على نحو فوري ومنسَّق؛ |