El crédito para piezas de repuesto y suministros debería reducirse a 176.000 dólares. | UN | وكذلك خفض الاعتماد المخصص لقطع الغيار واللوازم إلى 000 176 دولار. |
81. Se solicitan créditos para piezas de repuesto y suministros a razón de 15.000 dólares por mes. | UN | ٨١ - رصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم يبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار شهريا. |
50. Se solicitan créditos para piezas de repuesto y suministros de 35.000 dólares mensuales. | UN | ٥٠ - رصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم بمبلغ ٥٠٠ ٣ دولار في الشهر. |
La reducción general de los recursos necesarios para instalaciones e infraestructura se contrarrestó parcialmente con el aumento de las necesidades para piezas de repuesto y suministros, debido a que hubo que sufragar la reparación de nueve tiendas de almacenamiento que resultaron dañadas durante una tormenta, servicios de construcción, y combustible, aceite y lubricantes. | UN | وقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية في جزء منه زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم تُعزى إلى الحاجة لإصلاح ثماني خيام مطاطية أصيبت بأضرار أثناء عاصفة رعدية، وخدمات التشييد، والوقود والزيوت ومواد التشحيم. |
Además, se comprometieron 30.900 dólares para piezas de repuesto y suministros, que se consignaron en la partida de comunicaciones comerciales. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك صدر التزام قدره ٩٠٠ ٣٠ دولار من أجل قطع الغيار واللوازم ولكنه سجل على بند الاتصالات التجارية. |
Las necesidades adicionales para equipo de comunicaciones correspondieron a la compra de equipo adicional (INMARSAT Mini M, GP 300, teléfonos) que no estaba previsto en el presupuesto revisado para la ampliación de la Misión, mientras que las necesidades adicionales para piezas de repuesto y suministros y equipo de talleres y ensayos se debieron a que los gastos de flete fueron superiores a los previstos. | UN | ٠١- أما الاحتياجات اﻹضافية تحت بند معدات الاتصال فمرجعها شراء معدات أخرى )أجهزة صغيرة لشبكة إنمارسات، وأجهزة لتحديد المواقع طراز ٣٠٠، وأجهزة هاتف( لم يجر إسقاطها في الميزانية المنقحة لتمديد ولاية البعثة، بينما رجعت الاحتياجات اﻹضافية تحت بند قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار إلى ارتفاع مصاريف الشحن عن المتوقع. |
51. Se solicitan créditos para piezas de repuesto y suministros de 250.000 dólares mensuales. | UN | ٥١ - أدرج اعتماد لقطع الغيار واللوازم بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار في الشهر. |
112. Se han previsto créditos mensuales para piezas de repuesto y suministros, estimados en 12.500 dólares. | UN | ١١٢ - ويرصد اعتماد شهري لقطع الغيار واللوازم يقدر بمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار. |
Piezas de repuesto y suministros. Se solicita un crédito para piezas de repuesto y suministros basándose en la tasa de 7.000 dólares mensuales (84.000 dólares). | UN | ٥١- قطع الغيار واللوازم - أدرج اعتماد لقطع الغيار واللوازم علـى أسـاس مبلـغ ٠٠٠ ٧ دولار في الشهر )٠٠٠ ٨٤ دولار(. |
La consignación para piezas de repuesto y suministros incluye 1 millón de dólares para el reacondicionamiento del equipo que ha de transferirse a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) y se basa en el 30% del valor del equipo. | UN | ويشمل الاعتماد المطلوب لقطع الغيار واللوازم مبلغ مليون دولار لتكاليف تجديد المعدات التي ستنقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي ويستند إلى 30 في المائة من قيمة المعدات. |
8. Piezas de repuesto y suministros de comunicaciones. Se prevé un crédito para piezas de repuesto y suministros destinados a la reparación del equipo de comunicaciones (220.500 dólares). | UN | ٨ - قطع الغيار واللوازم للاتصالات - يرصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم لتصليح معدات الاتصالات خلال فترة مشروع إنجاز اﻷعمال المتراكمة )٠٠٥ ٠٢٢ دولار(. |
Se prevé un crédito para piezas de repuesto y suministros destinados a la reparación y conservación del equipo de comunicaciones, a un costo medio de 500 dólares por mes (6.000 dólares). | UN | يُرصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمتوسط تكلفة شهرية تبلغ ٥٠٠ دولار )٠٠٠ ٦ دولار(. |
El crédito de 174.300 dólares incluye la suma de 100.800 dólares para piezas de repuesto y suministros y 73.500 dólares para comunicaciones comerciales. | UN | ١٠ - الاتصالات - يشتمل الاعتماد البالغ ٣٠٠ ١٧٤ دولار على ٨٠٠ ١٠٠ دولار لقطع الغيار واللوازم و ٥٠٠ ٧٣ دولار للاتصالات التجارية. |
Se incluyen créditos para piezas de repuesto y suministros de comunicaciones a razón del 7,5% del costo del equipo de comunicaciones (234.400 dólares). | UN | ٣١ - خصص مبلغ لقطع الغيار واللوازم ذات الصلة بالاتصالات بنسبة ٧,٥ في المائة من تكلفة معدات الاتصالات )٤٠٠ ٢٣٤ دولار(. |
El aumento general de las necesidades se compensa en parte por las menores necesidades para piezas de repuesto y suministros, debido a la reducción del nivel de existencias de equipos de la Misión, en el que se basan los créditos para piezas de repuesto y suministros. | UN | وتقابل الزيادة العامة في الاحتياجات، جزئياً، بتخفيض في الاحتياجات في ما يتعلق بقطع الغيار والإمدادات يعزى إلى تخفيض حجم مخزون البعثة من المعدات، الذي تستند إليه الاعتمادات المخصصة لقطع الغيار واللوازم. |
Comunicaciones. Se incluyen créditos para piezas de repuesto y suministros para las reparaciones y la conservación del equipo de comunicaciones a un costo medio mensual de 4.000 dólares para los 12 meses (48.000 dólares). | UN | ١٦- الاتصالات - يرصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمتوسط تكلفة شهرية يبلغ ٠٠٠ ٤ دولار لمدة ١٢ شهرا )٠٠٠ ٤٨ دولار(. |
Las necesidades adicionales se vieron compensadas en parte por la disminución de las necesidades para piezas de repuesto y suministros, debido a la reducción del número de servidores de 72 en el período 2008/09 a 55 en el período 2009/10 como consecuencia de la implementación del proyecto de virtualización de servidores. | UN | وجرى تعويض الاحتياجات الإضافية عن طريق انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم بسبب انخفاض عدد الخواديم من 72 في الفترة 2008/2009 إلى 55 في الفترة 2009/2010، نتيجة لتنفيذ مشروع فرضنة الخواديم. 827.2 1 دولار |
51. Las economías, que sumaron 3.125.900 dólares por concepto de equipo de comunicaciones (1.958.700 dólares), equipo de talleres y ensayos (17.100 dólares) y comunicaciones comerciales (1.150.100 dólares), quedaron parcialmente compensadas por necesidades adicionales para piezas de repuesto y suministros (2.243.800 dólares). | UN | ٥١ - الوفورات المتحققة البالغ مجموعها ٩٠٠ ١٢٥ ٣ دولار تحت بنود معدات الاتصالات )٧٠٠ ٩٥٨ ١ دولار( ومعدات الورش والاختبار )١٠٠ ١٧ دولار( والاتصالات التجارية )١٠٠ ١٥٠ ١ دولار( قابلتها جزئيا احتياجات إضافية من قطع الغيار واللوازم )٨٠٠ ٢٤٣ ٢ دولار(. |
Piezas de repuesto y suministros. Se prevén créditos para piezas de repuesto y suministros para equipo de comunicaciones, por la suma de 198.000 dólares para equipo de comunicaciones civiles y 22.000 dólares para equipo de comunicaciones militares. | UN | ٣٥- قطع الغيار واللوازم - يرصد اعتماد من أجل قطع الغيار واللوازم لمعدات الاتصالات يتكون من ٠٠٠ ١٩٨ دولار لمعدات الاتصالات المدنية و ٠٠٠ ٢٢ دولار لمعدات الاتصالات العسكرية. |