ويكيبيديا

    "para producir y difundir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على إنتاج ونشر
        
    • بإنتاج ونشر
        
    • على إصدار ونشر
        
    • لإنتاج ونشر
        
    • على إنتاج وتعميم
        
    Esta asistencia aumentó la capacidad de esas oficinas para producir y difundir estadísticas económicas y sociales fidedignas, oportunas y comparables. UN وأثمرت هذه المساعدة عن تعزيز قدرة هذه المكاتب على إنتاج ونشر إحصاءات اقتصادية واجتماعية موثوقة وآنية وقابلة للمقارنة.
    Objetivo: aumentar la capacidad nacional en línea con los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales para producir y difundir estadísticas UN الهدف: تعزيز القدرات الوطنية على إنتاج ونشر الإحصاءات الرسمية بما يتماشى مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    El objetivo del proyecto es fortalecer la capacidad nacional para producir y difundir datos desglosados por sexo y fortalecer la incorporación de la perspectiva de género en la formulación, ejecución y vigilancia en materia de políticas. UN ويستهدف المشروع تعزيز القدرات الوطنية على إنتاج ونشر بيانات مصنفة حسب نوع الجنس، وتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في وضع السياسة العامة وتنفيذها ومراقبتها.
    b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من الإسكوا، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا؛
    b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con la ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores sociales, incluidos datos desglosados por sexo, pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام بمساعدة من اللجنة بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية وذات صلة آنية وموثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس
    b) Fomento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores económicos y sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por género, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية ذات صلة وآنية وموثوقة ويمكن مقارنتها، بما فيها البيانات المفصلة بحسب نوع الجنس، وذلك امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية
    Los participantes señalaron también las deficiencias de las fuentes de información sobre el género, a fin de elaborar una estrategia común para producir y difundir información sobre el género. UN وحدد المشاركون أيضا الفجوات الملحوظة في موارد المعلومات الجنسانية، توطئة لوضع استراتيجية مشتركة لإنتاج ونشر المعلومات الجنسانية.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para producir y difundir estadísticas de calidad en apoyo a sus medidas de desarrollo UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج وتعميم إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    Los cursos de capacitación del Instituto de Estadística contribuyen a mejorar la capacidad de los Estados miembros para producir y difundir estadísticas oportunas y de alta calidad para el análisis de las políticas de desarrollo. UN وتسهم الدورات التدريبية التي يقدمها المعهد الإحصائي في تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات ذات نوعية جيدة في حينها لتحليل السياسات الإنمائية.
    La División se concentra en el fortalecimiento de la capacidad de los sistemas estadísticos nacionales para producir y difundir la información estadística y los indicadores necesarios para el diseño de las políticas económicas y sociales y el seguimiento de éstos. UN وتركز الشعبة على تعزيز قدرة النظم الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر المعلومات الإحصائية والمؤشرات اللازمة لتصميم ورصد السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    El resultado previsto del programa regional es que los sistemas nacionales de estadística en la región tendrán la capacidad para producir y difundir, de conformidad con las normas internacionales, el conjunto básico de estadísticas económicas para 2020. UN أما نتائج البرنامج الإقليمي المرجوة فهي اكتساب النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة القدرة على إنتاج ونشر المجموعة الأساسية من الإحصاءات الاقتصادية بحلول عام 2020، تمشياً مع المعايير الدولية.
    Los países cuentan con la capacidad técnica mínima necesaria para producir y difundir datos completos sobre la delincuencia y la justicia penal procedentes de fuentes administrativas y de encuestas victimológicas con arreglo a las normas internacionales; UN ويتوفر لدى البلدان الحد الأدنى من القدرة التقنية على إنتاج ونشر بيانات شاملة عن الجريمة والعدالة الجنائية من المصادر الإدارية والدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء وفقا للمعايير الدولية؛
    20.82 El subprograma se centrará en el fortalecimiento de la capacidad de los sistemas nacionales de estadística de la región para producir y difundir la información y los indicadores estadísticos necesarios para diseñar y realizar el seguimiento de las políticas económicas y sociales. UN 20-82 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز قدرة النظم الإحصائية القومية في المنطقة على إنتاج ونشر المعلومات والمؤشرات الإحصائية المطلوبة لتصميم سياساتها الاقتصادية والاجتماعية ورصدها.
    Objetivo: Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores económicos y sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales. UN الهدف: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المصنفة جنسانيا، على نحو يشكل امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para producir y difundir estadísticas de calidad en apoyo a sus medidas de desarrollo UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا
    a) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con la ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores económicos y sectoriales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables UN (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية وقطاعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة
    a) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir, con la ayuda de la CESPAO, estadísticas e indicadores económicos y sectoriales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables UN (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام بمساعدة من اللجنة بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية وقطاعية ذات صلة وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة
    b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores económicos y sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية ذات صلة وآنية وموثوقة ويمكن مقارنتها، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المفصلة بحسب نوع الجنس، وذلك امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية
    b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores económicos y sociales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية ذات صلة وآنية وموثوقة قابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانياً، وذلك امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية
    b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales, sobre todo en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    Otros delitos de alta tecnología y relacionados con las redes informáticas siguieron siendo objeto de preocupación durante 2001. Entre los más destacados figuraron el uso de tecnologías digitales y de la Internet para producir y difundir pornografía infantil. UN 10- وظلت جرائم أخرى متصلة بالحاسوب والتكنولوجيا الرفيعة تثير شواغل أيضا خلال سنة 2001، ومن بين أبرزها كان استخدام التكنولوجيات الرقمية والإنترنت لإنتاج ونشر المواد الإباحية عن الأطفال.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para producir y difundir estadísticas de calidad en apoyo a sus medidas de desarrollo UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج وتعميم إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد