ويكيبيديا

    "para que sigan apoyando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تواصل دعمها
        
    • على مواصلة دعم
        
    Por último, como en el pasado, en el proyecto de resolución nuevamente se hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo. UN وأخيرا، وكما حدث في الماضي، يناشد مشروع القرار الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة.
    Concluye formulando un llamado a todos los Estados miembros para que sigan apoyando las labores del Organismo. UN ويختتم مشروع القرار الموجز بمناشدة الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة.
    Asimismo, se hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo. UN كما أنه يناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة.
    2. Alienta al Administrador, a los países africanos y a la comunidad internacional para que sigan apoyando la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN ٢- يشجع مدير البرنامج والبلدان الافريقية والمجتمع الدولي على مواصلة دعم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات؛
    2. Alienta al Administrador, a los países africanos y a la comunidad internacional para que sigan apoyando la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN ٢- يشجع مدير البرنامج والبلدان الافريقية والمجتمع الدولي على مواصلة دعم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    6. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 6 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    Hago un llamamiento a las delegaciones de la Primera Comisión para que sigan apoyando decididamente esta iniciativa, sobre todo sumándose a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأناشد الوفود في اللجنة الأولى أن تواصل دعمها القوي لهذه المبادرة، لا سيما من خلال المشاركة الإضافية في تقديم مشروع القرار.
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    5. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 5 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    5. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 5 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan apoyando las actividades del Organismo; UN 4 - تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
    2. Alienta al Administrador, a los países africanos y a la comunidad internacional para que sigan apoyando la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN ٢- يشجع مدير البرنامج والبلدان الافريقية والمجتمع الدولي على مواصلة دعم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات؛
    2. Alienta al Administrador, a los países africanos y a la comunidad internacional para que sigan apoyando la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN ٢- يشجع مدير البرنامج والبلدان الافريقية والمجتمع الدولي على مواصلة دعم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد