Bueno, no importará si la tormenta borra del mapa a la ciudad y sólo tenemos pocas horas para salvarla. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يهم ذلك لو قامت العاصفة بإبادة البلدة و لدينا فقط بضع ساعات لإنقاذها |
La Tardis ha sellado la sala de control y la ha puesto en un bucle temporal para salvarla. | Open Subtitles | انه بروتوكول الطوارئ بالطبع لقد أقفلت التارديس غرفة التحكم ثم وضعتها في حلقة زمانية لإنقاذها |
Ahora, puedo disminuir los efectos con epinefrina, pero para salvarla, necesitaré identificar la anti-toxina. | Open Subtitles | الآن، استطيع إبطاء تأثير السم بالادرينالين ،لكن لإنقاذها ،فسوفَ أحتاج إلى ترياق |
A él lo mataron y capturaron a la Tía 13. ¡Piensa en algo para salvarla! | Open Subtitles | لقد قتلوه وأسرو العمة فكر في شيئ لانقاذها |
Podrías intentar algo mejor para salvarla. | Open Subtitles | هل يمكن على الأقل الخروج مع أفضل خط لانقاذ حياتها. |
Así que volví atrás de nuevo para salvarla, lo cual hice, pero eso significaba que tú y los otros, Simon y Kelly, todos moríais. | Open Subtitles | ثم عدت مجدداً, لأنقذها وهذا ما فعلت لكن هذا يعني انك والاخرين "سايمون" و "كيلي" كنتم ستموتون |
Hasta el momento, lo que tenemos para salvarla es un algoritmo, unos cuantos chips RAM, y un par gafas de visión nocturna. | Open Subtitles | حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة. |
Si para salvarla has de sacrificar la guerra, la perderás de todas formas. | Open Subtitles | وإذا كانت الكلفة هي الحرب لإنقاذها فستخسرها على أي حال .. |
La mujer es golpeada por el esposo, la caballería llega para salvarla... | Open Subtitles | يتم ضرب الامرأة من قبل زوجها و من ثم يظهر الفارس لإنقاذها |
Tú eras el que rompía todas sus cosas así yo estaba ahí para salvarla del alma. | Open Subtitles | كنت أنت من يعطّل كل أشياءها لذا كنتُ هناك لإنقاذها من الروح |
Nunca me perdonaría no hacer todo lo que pudiera para salvarla. | Open Subtitles | لن أستطيع مسامحة نفسي إذا لم أفعل أي شي أقدر عليه لإنقاذها |
Tendras que reunir un equipo y traer un plan para salvarla. | Open Subtitles | وعليكِ تشكيلُ فريق والخروج بخطّةٍ لإنقاذها |
Mira, haré lo que pueda para salvarla, a ella y a Kira. | Open Subtitles | انظر ، سأفعل ما بوسعى لإنقاذها وانقاذ كيرا. |
A él lo mataron y capturaron a la Tía 13. ¡Piensa en algo para salvarla! | Open Subtitles | لقد قتلوه وأسرو العمة فكر في شيئ لانقاذها |
Estaba en un crucero con unos amigos, y una jovencita se cayó al agua y, naturalmente, me tiré para salvarla. | Open Subtitles | كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة ولا اراديا ذهبت لانقاذها |
Voy a entrar en el mundo de los espíritus para salvarla. | Open Subtitles | أنا سوف ادخل عالم الارواح لانقاذ حياتها. |
Hice lo que pude para salvarla. | Open Subtitles | فعلتُ كُلّ شيء يمكنني لأنقذها |
El hizo lo mejor que pudo para salvarla, | Open Subtitles | وتوجه إلى سطح المنزل لأنقاذ زوجته لقد قام ما بوسعه لأنقاذها |
Por eso debes ganar el reto para salvarla. | Open Subtitles | و لهذا السبب عليك أن تقبل التحدّي لتنقذها. |
Y cada vez que la mire, recordaré al héroe que murió para salvarla. | Open Subtitles | و كل مرة أنظر إليها... فسوف أتذكر البطل الذي... مات لينقذها |
Presta atención a mis palabras. Debes mirar cuál es tu pecado más profundo para salvarla. | Open Subtitles | أنصت إلى كلماتي,عليك البحث عن أعمق ذنب في داخلك كي تنقذها |
En palabras de un distinguido escandinavo, el ex Secretario General Dag Hammarskjöld, las Naciones Unidas no fueron creadas para llevar a la humanidad al cielo, sino para salvarla del infierno. | UN | وكما قال مواطن اسكندنافي مرموق، الأمين العام الراحل داغ همرشولد، فإن الأمم المتحدة لم تُنشأ لقيادة الجنس البشري إلى الجنة ولكن لإنقاذ البشرية من الجحيم. |
No he pedido la vida de ningún ladrón para salvarla. | Open Subtitles | أنا لا أطلب التضحية بلص واحد لإنقاذ حياتها |
Este planeta esá siendo atacado, y yo los he traido para salvarla. | Open Subtitles | الكوكب يتعرض للهجوم وقد أحضرتكم هنا لإنقاذه |
Perdí a mi mujer, y no hubo nada que pudiera hacer para salvarla. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتى , ولا يوجد هناك أى شىء افعله حتى أنقذها |
La Tierra está condenada. Y su raza es la única respuesta para salvarla. | Open Subtitles | (الأرض) مهدّدة بالهلاك، وجنسكم من سينقذها. |