La partida para servicios médicos se calcula sobre la base de 2.000 dólares por detenido y por año. | UN | وقد حُسب المبلغ المطلوب للخدمات الطبية على أساس 000 2 دولار لكل محتجز في السنة. |
Se prevén créditos para servicios médicos que excedan la capacidad del equipo médico de la Misión, estimados a razón de 4.500 dólares por mes. | UN | يرصد اعتماد للخدمات الطبية المطلوبة بما يتجاوز قدرة الفريق الطبي للبعثة، يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار في الشهر. |
Sobre la base de la tasa de reembolso uniforme para servicios médicos y odontológicos básicos y de primera línea. | UN | على أساس معدل رد التكاليف القياسي للخدمات الطبية وخدمات طب اﻷسنان اﻷساسية واﻷولية |
Seguro de salud después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الأموال الاحتياطية للخدمات الطبية وعلاج الأسنان |
Se prevén créditos para servicios médicos para 332 funcionarios del Centro. | UN | 95 - رُصد اعتماد لتقديم الخدمات الطبية لـ 332 موظفا في المركز. |
33. La reducción de las necesidades para servicios médicos, suministros médicos, equipo médico y autonomía logística de las tropas se debe a la reducción y a la liquidación subsiguiente de la Misión. | UN | 33 - يعزى نقصان الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الطبية واللوازم الطبية والمعدات الطبية والاكتفاء الذاتي للقوات إلى تقليص حجم البعثة وتصفيتها اللاحقة. |
Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
fondos de reserva para servicios médicos y dentales | UN | للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
para servicios médicos y dentales | UN | للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
Por consiguiente, cabe prever que el aumento de la cuota alicuota de las Naciones Unidas en los servicios comunes ascienda a 7.500 dólares para Servicios de Vivienda Conjuntos, 67.400 dólares para Enseñanza de idiomas conjunta y 63.200 dólares para servicios médicos conjuntos, con reducciones correspondientes en el presupuesto de la ONUDI. | UN | وعلى هذا يمكن توقع أن الزيادات في حصة اﻷمم المتحدة من الخدمات المشتركة ستكون ٥٠٠ ٧ دولار لخدمات السكن المشتركة و ٤٠٠ ٦٧ دولار للتدريب اللغوي المشترك و ٢٠٠ ٦٣ دولار للخدمات الطبية المشتركة، ويقابل ذلك تخفيضات في ميزانية اليونيدو. |
Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales (A/65/342 y A/65/507) | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان (A/65/342 و A/65/507) |
i) Financiación de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio: información sobre la composición de los fondos de reserva para servicios médicos y dentales (resolución 64/241); | UN | ' 1` تمويل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: معلومات عن تكوين الصندوقين الاحتياطيين للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان (القرار 64/241)؛ |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre el seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales (A/65/342). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان (A/65/342). |
Habiendo examinado el informe del Secretario General titulado " Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales " y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان " () وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
5. Solicita al Secretario General que incluya en futuros informes sobre la ejecución del presupuesto información sobre los fondos de reserva para servicios médicos y dentales, el número de meses que se ha aplicado la exoneración de primas durante el ejercicio presupuestario, otros métodos de distribución de fondos excedentarios utilizados, y las consecuencias financieras para los presupuestos; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقارير الأداء المقبلة عن الميزانية معلومات عن الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان وعدد الأشهر التي طُبقت عليها أثناء فترة الميزانية، والطرق الأخرى التي استخدمت لتوزيع الأموال الفائضة، والآثار المالية على الميزانيات؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General titulado " Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales " y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان " () وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
5. Solicita al Secretario General que incluya en futuros informes sobre la ejecución del presupuesto información sobre los fondos de reserva para servicios médicos y dentales, el número de meses que se ha aplicado la exoneración de primas durante el ejercicio presupuestario, otros métodos de distribución de fondos excedentarios utilizados, y las consecuencias financieras para los presupuestos; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقارير الأداء المقبلة عن الميزانية معلومات عن الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان وعدد الأشهر التي طُبقت عليها أثناء فترة الميزانية، والطرق الأخرى التي استخدمت لتوزيع الأموال الفائضة، والآثار المالية على الميزانيات؛ |
El aumento de las necesidades de recursos para servicios médicos en 2009 obedece fundamentalmente al aumento de las necesidades de suministros médicos, incluidos medicamentos, para cubrir el aumento previsto del personal de la Misión, la inclusión por primera vez de vacunas y otros suministros médicos y el aumento del precio de los suministros médicos, sobre todo los medicamentos. | UN | 256 - وتعزى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الطبية لعام 2009 أساساً إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة باللوازم الطبية، بما فيها الأدوية، وإلى تغطية الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين في البعثة، وإدخال لقاحات ولوازم طبية أخرى لأول مرة، وزيادة أسعار اللوازم الطبية، بما فيها الأدوية. |