ويكيبيديا

    "para su aprobación por la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتعتمده اللجنة
        
    • بأن تعتمده اللجنة
        
    • على اللجنة للموافقة عليها
        
    • كي تعتمده اللجنة
        
    • لكي تعتمده اللجنة
        
    • لكي تعتمده لجنة
        
    • لكي تقرّه اللجنة
        
    • على اللجنة اعتماد
        
    • لتوافق عليها اللجنة
        
    El Grupo de Trabajo entre secretarías presenta el volumen 1 del SCN actualizado para su aprobación por la Comisión de Estadísticas. UN 15 - ويعرض الفريق المشترك بين الأمانات المجلد 1 من نظام الحسابات القومية المستكمل لتعتمده اللجنة الإحصائية.
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 e) de su programa. UN 23 - في الجلسة السادسة للجنة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 f) de su programa. UN 30 - في الجلسة السادسة للجنة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، كان معروضا عليها ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها.
    266. En la misma sesión, la Comisión examinó el proyecto de resolución III, recomendado por la Subcomisión para su aprobación por la Comisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. A). UN ٢٦٦- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع القرار الثالث الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 l) del programa. UN 63 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ل) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión, en relación con el tema 3 m) del programa. UN 69 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (م) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 a) de su programa. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 e) de su programa. UN 24 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 f) de su programa. UN 30 - في الجلسة السادسة للجنة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، كان معروضا عليها ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 l) de su programa. UN 61 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ل) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 m) de su programa. UN 67 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (م) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 a) de su programa. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من مقرِّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 b) de su programa. UN 10 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من مقرِّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 c) de su programa. UN 16 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من مقرِّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 d) de su programa. UN 23 - وكان معروضا علي اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 e) de su programa. UN 29 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 h) de su programa. UN 43 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها.
    269. En la misma sesión, la Comisión examinó el proyecto de decisión 6, recomendado por la Subcomisión para su aprobación por la Comisión (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٢٦٩- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٦، الذي أوصت اللجنة الفرعية اللجنة بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la medida de lo posible, expondrá sus recomendaciones y resoluciones en forma de proyectos para su aprobación por la Comisión. UN وتصوغ اللجنة، بقدر ما هو ممكن عملياً، توصياتها وقراراتها في شكل مشاريع تعرض على اللجنة للموافقة عليها.
    El Presidente propuso el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: UN واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة:
    Proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión de Estupefacientes UN مشروع قرار مقدم لكي تعتمده لجنة المخدرات
    También recomendó que la Comisión le asignara tiempo suficiente para finalizar el informe a la Asamblea General, para su aprobación por la Comisión. Notas UN كما أوصى الفريق العامل اللجنة بتخصيص وقت كاف للفريق العامل حتى يضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيرفع إلى الجمعية العامة، لكي تقرّه اللجنة.
    La Presidenta propuso el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    f) Pedir a su secretaría que preparase un documento sobre el subsidio de evacuación por razones de seguridad en el que se especificaran los principios rectores, alcance, ámbito de aplicación, condiciones exigidas y procedimientos conexos, para su aprobación por la Comisión en su 77° período de sesiones. UN (و) أن تطلب إلى أمانتها إعداد وثيقة تجمل المبادئ التوجيهية لبدل الإجلاء الأمني، ونطاقه، وانطباقه، واستحقاقه، والإجراءات المتصلة به، لتوافق عليها اللجنة في دورتها السابعة والسبعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد