ويكيبيديا

    "para su funcionamiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لممارستها عملها
        
    • لممارسة عملها
        
    • لتشغيلها
        
    • ﻷداء عملها
        
    • لعملها
        
    • لتشغيله
        
    • لسير عملها
        
    • أدائها لمهامها
        
    • لممارسة مهامها
        
    • لممارستها مهامها
        
    • لسير عمله
        
    • لأداء عمله
        
    • لعملياته
        
    • أجل أداء
        
    • لاشتغالها
        
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: financiación con fondos extrapresupuestarios de la secretaría provisional en 1995 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية
    Designación de una secretaría permanente y arreglos para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها.
    DESIGNACION DE UNA SECRETARIA PERMANENTE Y DISPOSICIONES para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها
    La viabilidad de esos centros y los recursos que se ofrecen para su funcionamiento también serán evaluados en el curso de esas misiones. UN إن استمرارية هذه المراكز والموارد التي تُعرض لتشغيلها سوف يجري تقييمها أثناء هذه البعثات.
    Nota de la Secretaría sobre la designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها
    Aunque estas Juntas están formalmente instaladas, disponen de escasos recursos para su funcionamiento. UN وعلى الرغم من أن هذه المجالس منشأة بصورة رسمية، فالموارد التي لديها اللازمة ﻷدائها لعملها موارد شحيحة.
    En séptimo lugar, todos los Estados Miembros deben interesarse en proporcionar los recursos financieros necesarios a la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz para su funcionamiento. UN سابعا، يجب أن يكون تزويد مكتب دعم بناء السلام بالموارد المالية الضرورية لتشغيله موضع الاهتمام من جميع الدول الأعضاء.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيتبات لممارستها عملها
    DESIGNACIÓN DE UNA SECRETARÍA PERMANENTE Y DISPOSICIONES para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: vínculos institucionales UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: الروابط المؤسسية
    DESIGNACION DE UNA SECRETARIA PERMANENTE Y DISPOSICIONES para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها
    DESIGNACION DE UNA SECRETARIA PERMANENTE Y DISPOSICIONES para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها
    Ese presupuesto es crónicamente insuficiente, a pesar de que el registro catastral prevé unos ingresos más que suficientes para su funcionamiento. UN والميزانية غير كافية دائما رغم أن المحكمة تحصل على إيراد يجاوز المطلوب لتشغيلها.
    Se han encontrado dificultades cuando los suministros no se ajustaban a las especificaciones o no iban acompañados de los accesorios necesarios para su funcionamiento. UN وصودفت صعوبات عند عدم مطابقة اﻹمدادات للمواصفات ونقص اللوازم المطلوبة لتشغيلها.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: sede UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات ﻷداء عملها: الموقع الجغرافي
    También quedó pendiente la cuestión relativa a la designación de una secretaría permanente y las disposiciones para su funcionamiento. UN وبالمثل، لم يتم البت في مسألة تعيين أمانة دائمة والترتيبات اللازمة لعملها.
    El sistema propuesto no puede considerarse amplio porque todavía no se han determinado ni su alcance ni la totalidad de recursos necesarios para su funcionamiento. UN ولا يمكن اعتبار النظام المقترح شاملا نظرا لأن نطاقه الكلي ومجموع الموارد المطلوبة لتشغيله يتحددان بعد.
    Nota de la Secretaría sobre la designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: ubicación material UN مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الموقع
    El observador de Uganda indicó que el país anfitrión tenía la responsabilidad de facilitar la labor de las misiones permanentes y asegurar la disponibilidad de los servicios necesarios y esenciales para su funcionamiento. UN 10 - وصرح المراقب عن أوغندا بأن البلد المضيف عليه مسؤولية المساعدة في تيسير عمل البعثات الدائمة وكفالة توافر الخدمات اللازمة والبالغة الأهمية من أجل أدائها لمهامها.
    Designación de una Secretaría de la Convención y disposiciones para su funcionamiento: disposiciones administrativas y de apoyo UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: emplazamiento UN تعيين أمانة دائمة ووضع الترتيبات لممارستها مهامها: الموقع الجغرافي
    El debate general ha reafirmado el acuerdo amplio en el sentido de que la reforma de este órgano tiene una gran importancia para su funcionamiento y su legitimidad. UN وقد أكدت المناقشة العامة ثانـــية وجود اتفاق واسع النطاق على أن إصلاح هذا الجهاز هام جدا لسير عمله وتأكيد شرعيته.
    46. Corresponde ahora a las autoridades asignar a la Oficina el presupuesto necesario para su funcionamiento. UN 46- وعلى السلطات الآن أن تزود مكتب أمين المظالم بالميزانية اللازمة لأداء عمله.
    Se hizo mención de las dificultades con que había tropezado el Instituto para establecer una base de recursos viable y permanente para su funcionamiento. UN وأشير الى الصعوبات التي واجهها المعهد الافريقي في انشاء قاعدة موارد قابلة للبقاء ودائمة لعملياته.
    Administración de los recursos procedentes de contribuciones voluntarias al MM para su funcionamiento y actividades UN معاملة الموارد المتاحة في شكل منح من أجل أداء اﻵلية العالمية وأنشطتها
    El Estado garantiza a la Comisión Nacional de Derechos Humanos los medios humanos y financieros adecuados para su funcionamiento y el cumplimiento de sus misiones. UN وتكفل الدولة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان الوسائل البشرية والمالية الكافية لاشتغالها ولإنجاز مهامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد